Перемены неизбежны | страница 64
– Почему это? – он смотрел на нее удивленно. – У него есть жена и дочь.
– Две дочери. – поправила Пенелопа. – Но был и сын.
– Что с ним случилось?
– Он умер, его нашли в спальне мертвым.
– Он чем-то болел?
– Я не знаю, он никогда не жаловался и виду не подавал для беспокойства, а тут раз и все, – слезы покатились по щекам.
– Легкая смерть. Так вот почему вы так упорно хотите спасти всех стариков и бедняков, которые попадаются мне в руки. Вы просто боитесь смерти, но знайте, я человек религиозный, хотя мало это проявляю, и уверен, что место, куда мы все отправимся после жизни, намного лучше этих трущоб.
Потом он залпом выпил вино. Они просидели так около часу, рассказывая различные истории (вернее, это доктор травил истории, реальные или вымышленные, а его наперсница смеялась и вставляла одно два словца о своей прежней, роскошной бытности), вдруг мистер Кроссел нечаянно спросил:
– Что вы обо мне думаете?
– Вы – наглец и тиран, – выпалила опьяневшая Пенелопа, но потом поняла, что совершила ошибку.
– Вы тоже не благовоспитанная девица, скажу я вам, да еще и ругаетесь как сапожник.
– Вы хотели услышать правду о себе, я ее вам открыла, но сапожником меня сложно назвать, ведь ругаетесь все время вы.
– Вот чертовка, медузы бы тебя ужалили в то место, где прикреплен твой язык. Если бы завтра не такой большой праздник, я бы устроил тебе взбучку.
Пенелопа расхохоталась и он тоже.
– А ведь я был красивым мужчиной в молодости, – доктор гордо выпрямился в кресле.
Пенелопа продолжала смеяться.
– Что тут смешного? – обиженно удивился он. – Я правду сказал.
– Вы – не может быть?
– Эх ты, встретились мы бы четверть века назад, каким красавцем я тогда был.
– Не знаю, в те времена я могла лишь просить есть и пачкать одежду.
– Да верно, ты ведь вдвое младше меня, крош-ш-ка, – он потрепал ее волосы, которые были собраны в простейшую прическу.
Когда пробила полночь, он поднял последний бокал и сказал, что праздник закончен.
Пенелопа, немного опьяневшая и веселая, поплелась домой, напевая старинную песенку, а доктор по-прежнему остался сидеть в своем укромном месте и раздумывать.
ГЛАВА 5. Хлопоты да заботы.
На календаре обозначалась уже середина января, первая половина которого незаметно промелькнула в различных хлопотах, другая несла еще больше забот. Северные морозы (перепутавшие, видимо, берега Британии с Гренландией) понемногу отступили и снег, постепенно превращаясь в лужи, ночью снова замерзал, днем же наступала оттепель. Скользкие дорожки, плохо посыпаемые, стали проблемой для многих жителей. Ребятишки радовались, катаясь на льду и протирая до дыр свои ботинки, а вот поколение постарше (особенно пожилые) разделяло иное мнение. Мужчины, возвращавшиеся после вечерних попоек, кубарем летели наземь. Женщины разных возрастов для безопасности собственного здоровья ходили только парами: на рынок, прогуляться, по делам, что летом могли делать и в одиночку. Лошади скользили по льду, к услугам наемных экипажей прибегали только в случае крайней необходимости.