Виноделы. Терпкий аромат любви | страница 53
– Насколько это возможно, – ответила Ава. – Это, наверное, отголоски. Думаю, нам предстоит еще парочка. – Женщина продолжила спускаться, оглядываясь по сторонам, но дочери по-прежнему не было видно.
Кроме светильника, который упал на дегустационный стол и разбился, все тут было в порядке. Винные шкафы были привинчены к стенам, а бутылки надежно закреплены.
Женщины вышли из подвала и услышали, как кто-то скребется в боковую дверь.
Джулиана поспешила открыть.
– Это Винцо! Бедный малыш! Что случилось, милый?
Трясясь, Винцо поджимал переднюю лапу.
– Наверное, что-то с лапой, – сказала Джулиана, проведя рукой по плотной шерсти пса.
Вошел Рафаэль.
– Газ я отключил. Эй, что с собакой? – Он присел возле пса. – Дай мне, пожалуйста, посмотреть.
Джулиана поглаживала собаку, но, когда Рафаэль взялся за больную лапу, Винцо дернулся, взвизгнул и попытался вырваться.
Мужчина пробежал пальцами по костям.
– Просто сильный ушиб, ничего не сломано, – сказал он и выпустил лапу пса из рук.
Вошла запыхавшаяся Нина.
– Я везде на улице посмотрела, но детей не нашла! Вы тоже не видели Катерину или Санто?
Все отрицательно закачали головами.
– Может быть, они встали рано, чтобы встретить рассвет? – предположила Нина.
Ава прижала руки ко рту. Они точно не вместе! Не должны быть вместе!
Между ними крутился, прихрамывая и слабо тявкая, Винцо.
– Санто собирался рано выехать домой, – сказал Рафаэль. – Но их машины обе стоят на улице, поэтому они точно где-то на территории поместья.
Пес снова залаял. Рафаэль внимательно посмотрел на него и сказал:
– Думаю, собака знает, где они.
Джулиана открыла дверь. Винцо тут же выскочил и залаял в сторону гор, возвышающихся перед ними.
– Mon Dieu[8], пещера! – воскликнула Ава, повернувшись к Рафаэлю. – Если Катерина не могла заснуть, она, возможно, пошла туда.
Все поспешили на улицу, а выйдя, одновременно вскрикнули. Во время землетрясения часть горы оползла. Вход в пещеру был завален камнями, землей и ветками.
Ава схватилась за дрожащую руку Нины. Та бормотала молитвы за Катерину и Санто.
Рафаэль также выглядел более чем озабоченным. Он опустил руку Аве на плечо, и она не стала ее убирать, нуждаясь в успокоении.
– Мы найдем их, – сказал он. – Давайте начнем копать, я принесу лопаты.
– Я практически добрался, – сказал Санто, тяжело дыша от напряжения.
Капли пота покрывали его оголенную спину и мускулистый торс.
Он разорвал несколько железных обручей, опоясывающих винные бочки, и использовал их, чтобы долбить массивную дубовую дверь, окровавленными пальцами отламывая от крепких досок маленькие куски дерева.