Твое дикое сердце | страница 21



— Твой дедушка, коренной американец, я полагаю?

— Да. Чистокровный Сиу.

— По линии твоей матери или отца?

Снова он казался удивленным, что она спросила.

— Моей матери.

— Если он всегда жил в племени, я уверена, у него есть какие-то интересные истории.

— Да, есть, — пробормотал он.

Она вернулась к просмотру пейзажа, но не могла не добавить.

— Если кто-то этого еще не сделал, ты должен записать эти истории.

— На самом деле, некоторые из старейшин работают над этим.

— Хорошо. Ты всегда должен знать свои корни. В независимости от того, насколько они могут быть тебе неприятны.

Она почувствовала его взгляд, но не посмотрела на него.

В ее собственной истории было не все так красиво и людям за пределами ее семьи трудно это понять. Она надеется, что однажды в ее жизни будет кто-то, с кем она сможет поделиться этими неприятными деталями. Но до тех пор, она сохранит их близко к сердцу.

— Ты не мог бы рассказать мне некоторые из историй твоего дедушки, которыми он поделился с тобой? Я уверена, что у тебя есть легенды, мифы и прочие вещи.

У него было достаточно времени рассказать ей две короткие истории, прежде чем они достигли места назначения. Один — о Громовой Птице [6] , а другой — о Птесан Ви [7] . Изабель была очарована ими.

Но еще больше была очарована мужчиной. Вероятно, Уайат не понимал этого, но вся его манера поведения стала расслабленной, когда он излагал рассказы. Она не думала, что для него, возможно, быть более красивым, чем она уже считала его, но в те моменты он был.


5 глава

Уайат завернул на дорожку, покрытую гравием, и припарковался недалеко от большого амбароподобного здания.

— Еще немного рано, поэтому я не уверен, кто здесь, — признался он. — Не могла бы ты подождать, пока я проверю в офисе?

— Конечно, иди.

Конечно же, он нашел в главном офисе Сару, склоненную над газетой с кофе в руке. Каждый раз, когда Уайат видел ее, был поражен тем, насколько она похожа на Рибу Макинтайр [8] .

— Доброе утро, — крикнул он.

— Уайат! — Сара подняла взгляд от газеты. — Что ты здесь делаешь? — Она встала и встретила его объятием.

— У меня есть пара дел, которые хотел бы обсудить с Джорджем и узнать его мнение. И я привел друга, чтобы увидеть буйвола.

— Добро пожаловать вам обоим, — она потянула его к двери. — Пойдем, встретим этого твоего друга.

Не имея большой выбор, он позволил Саре отвести его к конюшне, пока она болтала всю дорогу. Когда они приблизились к грузовику, он жестом показал Изабель выйти.