Разделенные | страница 198
– Не дурачьте меня, Роберта. Я не так глупа и наивна.
Выражение лица Роберты резко меняется, будто с него спадает маска. Время уговоров и маневров кончилось. В голосе женщины звенит лед:
– Ты будешь делать то, что мы потребуем! Или ты забыла наш договор?
Это угроза, завуалированная, словно прикрытая тончайшим шелком. И тут раздается голос:
– Какой договор?
Обе поворачиваются и видят идущего по аллее Кама. Роберта обжигает Рису предостерегающим взглядом, и та молча опускает глаза.
– Касающийся ее позвоночника, какой же еще? – объясняет Роберта. – В обмен на чрезвычайно дорогой трансплантат и операцию, проведенную по последнему слову хирургии, Риса согласилась стать частью большой семьи «Граждан за прогресс». Каждый член семьи должен исполнять свою роль. – Она снова протягивает Рисе листок с текстом. Девушка понимает: выбора у нее нет. Она переводит взгляд на людей с камерой, затем обратно на Роберту.
– Вы хотите, чтобы я встала около кресла? – спрашивает она.
– Нет, ты будешь в нем сидеть, – отвечает та. – А потом, на середине текста, поднимешься. Так будет эффектнее, не правда ли?
«Меня парализовало после террористического акта, совершенного Хлопками в заготовительном лагере «Веселый Дровосек». Я ненавидела саму идею разборки, но внезапно оказалась в отчаянном положении. Понадобилась медицинская помощь. Без разборки неоткуда было бы взять новый позвоночник. Без разборки я вынуждена была бы сидеть в этом кресле до конца своих дней. Я была сиротой на попечении государства. Я была беглянкой. Я была калекой. Но теперь я – ни то, ни другое, ни третье. Меня зовут Риса Сирота, и разборка изменила мою жизнь».
Спонсор рекламы: «Борцы за здоровье нации»
Риса всегда считала себя человеком, способным выжить в любой ситуации. Она успешно плавала в предательских водах Государственного приюта № 23 штата Огайо до того самого дня, когда попала под бюджетный нож и была отправлена на разборку. Потом стала беглянкой, но выжила и в бегах, а затем прошла заготовительный лагерь и сумела не погибнуть даже в сокрушительном взрыве Хлопков. Ее сила заключалась в остром уме и способности к адаптации.
К чему ей теперь адаптироваться?
К не очень громкой славе; к жизни в комфорте; к умному и обаятельному парню, который влюблен в нее по уши… и к отторжению всего, во что она когда-то верила. К сделке с совестью.
Риса сидит в уютном шезлонге во дворе усадьбы над обрывом, любуется тропическим закатом и пытается привести в порядок мысли, вернуть покой рассудку. О душу Рисы бьется мощная, безжалостная волна, подобная тем, что обрушиваются сейчас на берег, напоминая ей, что даже самые величественные горы не могут сопротивляться эрозии и неизбежно уступают морю. Она не знает, как долго сможет выдерживать этот напор, да и надо ли его выдерживать.