Дом с вишневыми ставнями | страница 71



Кем он был теперь для бывшей невесты? А она для него?

Внезапно Джулия осознала, как же невыносимо она тосковала по нему. Только бы сдержаться и не броситься ему навстречу. Она остановилась недалеко от него: такая прямая, сдержанная, гордая, красивая. Но в глазах у нее стояли слезы, и Герберт, ни слова не говоря, подошел и крепко обнял ее.

Так они стояли несколько минут, а может быть, часов.

Затем, когда оба успокоились, Герберт попросил рассказать ему, что произошло. Джулия говорила и плакала, каялась и просила прощения, а он почти не слышал ее.

В его душе робкими ростками зарождалось счастье. Слушать ее голос. Смотреть в ее блестящие от волнения глаза. Если бы тогда этой истории не произошло, она бы давно была его женой.

Они долго беседовали, а затем он пригласил ее в уже полюбившееся всем новое кафе в городе.

Он не мог поверить, что вновь чувствовал то, чего не было рядом с Бертой – у него было ощущение, что Джулия создана для него. Они понимали друг друга с полуслова, а когда они держались за руки, им казалось, что нет в жизни таких трудных ситуаций и споров, которые они не смогли бы разрешить.

– Теперь мы будем заново узнавать друг друга, – сказали они почти хором и рассмеялись.

Идя с Джулией за руку, Герберт размышлял – для кого же тогда создана Берта?

В это время в Мюнхене Марта с кем-то увлеченно говорила по телефону, и вид у нее был еще счастливее, чем у тех двоих.


Глава 36.

Сапфировое августовское небо сияло и накрывало землю своим дивным куполом, как будто кто-то прозрачной крышкой прикрывал сервировочное блюдо для торта.

В воздухе витало благоухание свежескошенной травы, ароматного кофе, зреющих яблок и пряной выпечки. Миттенвальд просыпался и потягивался своими улочками после крепкого сна. Соседи здоровались друг с другом, желая доброго дня, и Берта вновь почувствовала себя счастливой оттого, что она была частью этого тихого и уютного городка. Ветер немного растрепал ее волосы, заплетенные в косу, и играл подолом ее брусничного платья в мелкий алый цветочек.

Накануне вечером Берта нигде не смогла найти свой блокнот с телефонами клиентов и попросила разрешения у Марты зайти в дом в ее отсутствие и проверить, нет ли блокнота в доме.

Сегодня Марта собиралась в зал регистрации. В последний момент празднование в доме заменили на скромный банкет в ресторане недалеко от мэрии. Подробное

письмо Джонатана о его чувствах и планах на совместную жизнь немного успокоило невесту, но она ожидала предстоящей встречи с большим беспокойством и была готова в случае неразрешенных сомнений все отменить. Марта была не из тех женщин, которых волнует то, что о них подумают другие, поэтому отмена свадьбы не казалась ей чем-то недопустимым или нелепым. Для нее было важно свое состояние и свои чувства, в которых она наблюдала хаотичный беспорядок.