Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру | страница 50
После такой пламенной речи Барабасу пришлось тоже выйти на сцену. Зал был маленький, поэтому микрофона здесь не требовалось. Речь гроссмейстера была короткой.
— Это только начало, — сказал он совершенно искренне. И зал зааплодировал с не меньшим, нежели после «Кармины Бураны», усердием. Когда овации стихли, конферансье объявила:
— А сейчас для вас прозвучит картинка к русской народной сказке. Анатолий Лядов. «Баба-яга». Исполняет оркестр под управлением Игоря Деревянко.
— Ну что, пора? — спросил Гриша у шефа. И вскоре, после того как в зале снова зазвучала музыка, Барабас со своей свитой по-английски покинули мероприятие. За ними последовали мэр и его заместители и несколько других высокопоставленных особ. Затем — несколько чуть ниже поставленных особ.
К концу исполнения музыкального произведения в зале остался один человек. Впрочем, и он исчез на последнем такте, на что дирижер только плечами пожал. Он снова махнул дирижерской палочкой, и камерный оркестр стал исполнять очередное произведение — неизвестного композитора, которое называлось «Для пустого зала».
У старой захолустной хаты с латаной крышей и кривой трубой, у дремучей хаты мазанки выбеленной и выкрашенной по случаю события сидела черная карга. Её лицо не выражало эмоций, в её глазах нельзя было прочесть ни радости, ни грусти, несмотря на то что сегодня был веселый день.
Старуха жила здесь одна, поодаль от сел и хуторов, поодаль от мирской, духовной и всякой иной жизни. Но у нее бывали званые гости. Нередко — много гостей. Как, например, сегодня — чуть ли не пол-округи.
В стороне, в полусотне метров от хаты, у самого края леса беспорядочно припарковалось десятка полтора автомобилей и даже — один автобус.
И вот они, люди, которые приехали сюда! Даже издалека видно — по их жестам и манерам, — что они культурные, образованные, респектабельные, что это руководители, чиновники, общественные деятели и просто начальники, что здесь собралась элита. Все эти люди одеты по-особому. Похоже, они готовились к маскараду. Вот толстяк с маленькими неспокойными глазками и носом картошкой, во фраке и в шляпе с козлиными рожками; рядом с ним — женщина в дорогом вечернем платье с вырезом для обнаженных грудей; на женщине шелковая шаль, которой очень удобно прикрывать груди, если вдруг замерзнут; а вон, чуть в стороне, стоит мужчина в недешевом костюме и с ослиным хвостом на положенном месте. Слышны анекдоты, шутки, разговоры о тайнах мироздания, смех. Гости рассредоточились по всему двору-поляне, где вместо ограды — лес, а по периметру светятся высокие уличные фонари.