Роза и меч | страница 15
– Хорошо, Розамунда, я расскажу тебе, девочка, хотя, видит Бог, я не хотел бы говорить об этом. Но, пожалуй, в сложившихся обстоятельствах тебе лучше знать правду. Никто не может предвидеть, что произойдёт дальше.
– Ты пугаешь меня, отец, – вздрогнула девушка.
Лорд ласково положил руку на её светловолосую головку.
– Не бойся, дочурка, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить тебя, – проговорил он тихо. – И кажется мне, что у тебя появился ещё один защитник, достаточно сильный. Сэр Персиваль, которому ты так необдуманно кинулась на шею, производит впечатление благородного человека.
Розамунда покраснела и опустила глаза.
– Ладно-ладно, девочка, не смущайся так, – улыбнулся отец. – Я понял твой манёвр. И признаю, что это было не так уж глупо с твоей стороны.
– А ты подыграл мне, да?
Отец промолчал, хотя всем своим видом подтвердил её предположение, которое возникло только сейчас. Розамунда удивлённо покачала головой. Ну и ну! События поворачиваются и вовсе непонятно.
– Видишь ли, дочь, – нахмурился лорд, – несколько лет назад я совершил непростительную ошибку. Попав впервые в Лондон, я познакомился с человеком, который произвёл на меня хорошее впечатление. Это был лорд де Варенн, как ты понимаешь. Он был воспитан, безупречно вежлив, недурён собой и носил фамилию, которая сделала бы честь любому. Де Варенны хорошо известны в Англии. Их род знатен и богат. Они владеют несколькими замками в стране – Конисборо в Шеффилде, Льюис в Сассексе, Сандал здесь у нас, на севере, – построили и поддерживают несколько монастырей, связаны многочисленными родственными узами со многими аристократическими родами в стране. Лорд Джон де Варенн, граф Суррей, уже в возрасте, и совсем недавно я узнал, что своих детей у него нет и наследником он признал племянника, сына своей сестры Элис, бывшей замужем за одним из Фицаланов, графом Арундел. Самому графу Суррею очень не повезло с женой. По молодости лет он женился из соображений политической целесообразности на внучке короля Эдуарда Длинноногого, Джоанне, но жить с ней не смог. Всю жизнь он любил свою бывшую невесту, Мод де Норфолк, но получить развод и обвенчаться с ней так и не смог, хотя они и имели несколько общих детей.
Лорд Энтони печально вздохнул и сокрушённо покачал головой.
– Но все эти подробности стали мне известны позднее, после того, как, прельстившись звучной фамилией, я дал согласие на твой брак с ним. Откуда мне было знать, что этот человек самозванец и лгун? К счастью, никаких документов мы не подписали, и теперь нам удалось уйти от этого брака. Хотя я не считаю, что всё уже позади. Из того, что я узнал о твоём первом женихе позднее, можно предположить, что он будет зубами и когтями держаться за право, которое я неосмотрительно дал ему, и постарается вернуть ситуацию в исходное положение. Твоё приданое манит его, девочка, и, кажется, мой замок тоже.