Роза и меч | страница 13



Гонца отправили следующим утром. И он получил чёткие наставления: вначале хорошо осмотреться, нет ли в окрестностях чужих воинов, а потом найти возможность поговорить с Сэмом. Тот сам передаст хозяину, что велено.

Хью Сандерс был совсем ещё молодым воином, но отличался удивительной наблюдательностью и осторожностью. Он не выделялся ни ростом, ни силой. Но был очень сообразителен и даже хитёр, когда приходилось иметь дело с неприятелем.

Молодой Сандерс вернулся в тот же день, ещё засветло. И рассказал своему лорду, что видел в замке Чолкэм удивительные вещи. Там полно чужих воинов, человек сорок, не меньше. Но никого из них Хью не видел во время осады их крепости. Однако тот мужчина, что командовал тогда нападающими, тоже там. Он видел его совсем близко. Опасный тип, очень опасный. Сэма Хью повидал незаметно и передал, что нужно. Но для него самого обстановка показалась крайне запутанной и странной.

Не менее запутанной и сложной казалась сложившаяся ситуация и обоим его командирам. Сэр Персиваль и Ральф терялись в догадках. Что бы это могло значить? Если на них напали люди из Чолкэма, то зачем лорд Горсей предупреждал их? А коли это не их рук дело, то что делает в том поместье злодей, напавший на них? Вопросов было много, но ответов на них не находилось.

И снова вечером допоздна сидели хозяин Брунгарда и командир его гарнизона у горящего камина и ломали голову над тем, как выйти из сложного и запутанного положения и как обезопасить себя и замок. Ответ пришёл только утром. И в две головы одновременно.

– Я надумал, как поступить, Ральф, – заявил утром рыцарь.

– Я тоже, Перси, – ответил друг.

И оба рассмеялись. Оказывается, мыслили они одинаково. В результате обсуждения их соображений нарисовался план. Молодого Хью Сандерса отправили к замку Чолкэм для длительного наблюдения. С ним установили связь и принялись ждать, не теряя, однако, времени и упорно занимаясь укреплением замка.

Дней пять ничего не происходило, на шестой Хью вернулся с сообщением, что чужой отряд покинул пределы владений лорда Горсея и взял курс на юг. Во главе этого большого отряда ехал важный господин в богатой одежде, а рядом с ним на том же кауром жеребце, что и раньше, скакал предводитель банды, напавшей на Брунгард. Известия были весьма любопытными. Пришло время получить ответы на некоторые довольно щекотливые вопросы. И в замок Чолкэм отправился гонец с сообщением, что сэр Персиваль Кавендиш горит желанием засвидетельствовать своё почтение очаровательной невесте и перекинуться несколькими словами с её отцом. Вежливое приглашение последовало незамедлительно. И утром ясного майского дня рыцарь с небольшим отрядом отправился во владения будущего тестя. Сэр Ральф Крайтон остался в Брунгарде с гарнизоном, готовым к любым неожиданностям.