Соблазнить тьму | страница 47



Покраснев, Брайд схватила халат, который повесила на диван на случай, если не сможет дойти до комнаты после поимки Нолана. Отлично.

— Прости за шоу.

— Тебе не за что извиняться. Но вернёмся к моему вопросу. К какому виду иных ты относишься?

«Тебе не за что извиняться». Девин ответил бы так же, и от этого сердце Брайд забилось быстрее. Нет, не может быть такого, чтобы она скучала по ублюдку.

— Я с другой планеты. — Она ни за что не признается, что была вампиром. Даже чужие испугались бы кровососов. Как они могли не испугаться? Она ведь была паразитом. — Я… — «Что хорошо звучит?» — размышляла Брайд, смотря под ноги — …конкре… ша. Конкреша.

— Никогда о таких не слышал.

Ясен пень. Она это только что придумала.

— Это не значит, что их не существует.

— Эми!

Одевшись, Брайд подошла к двери и ввела код, чтобы слегка приоткрыть её. Мистер Гайс тут же попытался пролезть в квартиру.

— Открой дверь пошире и впусти меня, девчушка, — прорычал он.

— Тебе не обязательно входить, чтобы забрать деньги.

— Ну, я хочу поговорить с тобой.

— Так говори.

Спустя пару мгновений, он отошёл и даже загадочно засмеялся.

— Я знаю, что у тебя нет денег, и подумал, что ты можешь расплатиться со мной другим способом, если понимаешь, о чём я.

Брайд закатила глаза. Он уже год пытался затащить её в постель. Гайс был лысеющим хитрым извращенцем. На похоть и хитрость она ещё могла закрыть глаза, но вот на зачёс, прикрывающий лысину — ни за что. То же относилось и к запаху гнили, всегда исходившему от управляющего.

Однако Брайд одолевал такой сильный голод, что даже Гайс начинал казаться симпатичным. Его пульс был медленным, но устойчиво бился в попробуй-меня ритме.

— Мне вовсе не обязательно делать это. — Её язык так распух, что слова были невнятными. — Я могу заплатить. — По крайней мере, она надеялась, что может.

Открыв бумажник Нолана, Брайд ахнула. «Как же много денег. Они такие… прелестные и зелёненькие». Она никогда прежде не видела столько купюр сразу.

— Просто задумайся, — сказал Гайс, просунув пухлые пальцы через щель и проведя ими по волосам Брайд. — Ты могла бы потратить деньги на еду или одежду.

— Заманчиво, но нет. — Она протянула ему купюры дрожащими пальцами, прикрыв глаза, на случай, если те снова начали сиять. Обычно она могла контролировать сияние, но, когда Брайд достигала состояния безумного голода, оно начиналось непроизвольно. — Этих денег хватит до конца года.

Гайс взглянул на пачку купюр, затем на Брайд, а затем снова посмотрел на купюры.