Вкуси меня медленно | страница 86



При упоминании А.У.Ч. Джексон замер, не в состоянии контролировать или остановить эту реакцию. Значит, Нолан знал. Знал с самого начала. Ли'Ес тоже напряглась и застыла.

Джексон мог всё отрицать, изобразить замешательство. Однако тут же решил, что Нолан был слишком умным, чтобы поверить в эту ерунду. Придётся нападать. Украдкой потянувшись к ножу, прикрепленному к талии, он спросил:

— Почему ты здесь? Почему не убегаешь? Ты намеренно искал нас, не так ли?

Нолан пронзил его взглядом, в котором читалась решимость.

— Почему я здесь? Можешь считать, что я устал от своей жизни и поступков моих братьев. Почему не убегаю? Причина та же. Искал ли я вас? Да.

— Твои братья? — спросил Джексон, сосредотачиваясь на одной вещи за раз. — По расе?

Кивок.

— Они тоже те, кого вы ищите. Мужчины, убивающие ваших женщин.

— А ты что? Хочешь помочь нам их найти? — Ли'Ес невесело рассмеялась.

— Чего я хочу, и что я собираюсь сделать — разные вещи. Поэтому да, я помогу вам.

Ли'Ес закатила глаза.

— Да ладно. Может я и достаточно глупа, чтобы поверить в то, что провела тебя, но я не куплюсь на то, что ты поможешь нам по доброте твоего прогнившего сердца.

— Докажи, что хочешь помочь. Начни с ответов на кое-какие вопросы, — сказал Джексон, игнорируя всплеск эмоций Ли'Ес. Ему бы хотелось сделать это без присутствия девушки, но он знал, что от неё не избавиться. — Почему вы заражаете наших женщин?

Нолан печально вздохнул.

— Мы ничего не можем с этим поделать.

Стол зашатался, когда Ли'Ес ударила руками по его поверхности.

— Чушь.

Джексон мрачно взглянул на неё. «Успокойся», — спроектировал он.

Теперь была её очередь его игнорировать.

— Скажи нам, где остальные, эти твои братья. Только так ты можешь нам помочь.

Нолан горько рассмеялся, показывая зубы, которые выглядели чуть острее, чем мгновение назад.

— Думаете, это так просто? Что можно с лёгкостью пробраться к ним и взять в плен?

— Да.

Джексон схватил свой клинок за рукоятку, скользнул им по колену и слегка изменил положение тела, загораживая собой Ли'Ес. Если Нолан хоть шевельнётся в её сторону, иной умрёт.

Никаких сомнений, никаких колебаний. Однако мгновение спустя Джексон понял, что Ли'Ес сделала то же самое: её предыдущая вспышка была для до того, чтобы девушка смогла протянуть руку к сапогу и достать из него оружие. Теперь она слегка передвинулась, вставая перед Джексоном. «Чтобы его защитить».

Не было времени размышлять над охватившими его шоком и удовольствием. Нолан встал со стула, Джексон и Ли'Ес сделали то же самое. Больше не скрывая клинок, Джексон позволил серебру сверкнуть в освещении бара.