Безвременье | страница 35



— Я наряжаюсь не для тебя, — сказала я, надеясь, что пикси будут держаться подальше отсюда. — У меня просто не было времени переодеться после, эм, деловой встречи.

Ал перевел свою зубастую улыбку с Дженкса, смягчаясь, когда он повернулся ко мне.

— Да неужели?

Желая улучшить его настроение, я пошла сделать ему кофе. Ал поставил трость в угол и сел на стул Айви у двери, зная, что тот занимает самое высокое положение в комнате. Усевшись с напыщенным выражением лица, он расправил рукава и сделал глубокий вздох, чтобы говорить.

Я развернулась, когда внутрь ворвались шесть пикси, крича то об одном, то о другом. Дженкс подлетел, но как только они заметили Ала, то с криками вылетели наружу.

Дженкс пожал плечами, и Ал ухмыльнулся, показывая мне свои ровные, квадратные зубы.

— У тебя действительно интересная жизнь, — сказал он, расправляя кружева на манжетах. — Теперь вот объявился Николас Грегори Спарагмос. Крадет детей с Роузвудом? А ты уверена, что он не сотрудничает с Трентом?

От удивления я чуть не расплескала его кофе.

— Уверена. Трент казался таким же злым, как я, когда мы встретились на месте преступления.

— Ты пошла в этом платье на место преступления? Не удивительно, что они не принимают тебя всерьез.

Ал театрально закатил глаза, и, нахмурившись, я протянула ему кофе. Его брови поднялись при виде радужной кружки, и фыркнув, я с села рядом со своим бутербродом и отодвинула его подальше. Демон посмотрел на оставшиеся снаружи ломтики холодного мяса, и я жестом велела ему помочь самому себе. Кофе я ему принесла, но если он хочет бутерброд — пусть делает сам.

Вытянув мизинец, Ал отхлебнул из радужной чашки, и его глаза закрылись в том, что должно было быть блаженством.

— Ох, это божественно! Рэйчел, ты сделала превосходный кофе.

— Ал, о Нике, — напомнила я нетерпеливо, Ал отставил свой кофе, и потирая руки в предвкушении, отправился к центральной стойке. — Трент не стал бы ему помогать. Он не больше меня хочет, чтобы другие дети с Роузвудом становились демонами.

Встав у стойки, Ал стряхнул воду с салата, выглядя странно в шелках и бархате.

— Трент уже был известен работой с Николасом Грегори Спарагмосом, — сказал он, используя полное имя Ника, чтобы обозначить его фамилиарское положение. — Хитрый эльф освободил Ку'Сокса из тюрьмы, в которую мы его заключили. Он позволил Николасу Грегори Спарагмосу сбежать из изолятора. — Ал приложил палец в перчатке к своему носу. — Звучит подозрительно.