Безвременье | страница 34



Ммм, наконец подумал он. Это кофе я чувствую в твоих мыслях? С неожиданностью, сказавшей мне, что он принимает меня всерьез, он разорвал нашу связь.

Я резко втянула воздух и дернула головой вверх, шокированная.

— Проклятье, — прошептала я, сжимая свои дрожащие пальцы в кулак. Остаток энергии завертелся, причиняя боль, пока снова не рассосался.

— Ненавижу, когда он уходит так быстро. Он идет сюда.

Ноющими пальцами я плавно положила зеркало на стол и встала, потирая руки в попытке избавиться от остатков покалывающей магии.

— Зеркала вызова словно общий телефонный провод. Это хорошая вещь, — я думаю. Ты остаешься?

Дженкс как ни в чем не бывало почистил свой меч рваным углом салфетки и кивнул. Я улыбнулась, осторожно кладя зеркало вызова рядом с моим остывающим кофе.

— Спасибо. С ним легче общаться, когда он считает, что люди доверяют ему.

— Доверяют? — Пикси поднял меч к свету и прищурился от его блеска. — Хорошо, я доверяю ему. Доверяю ему сбежать со всем, чем сможет.

Словно по команде, в сознании возник слабый рывок, и Ал мягко материализовался, даже без намека на сдвиг воздуха. Возникнув на пороге, он втянул воздух, его глаза обратились к исходящему паром кофейнику. Демон был выше меня, его вычурные сапоги с пряжками давали ему преимущество. На нем был его обычный сжатый зеленый бархатный сюртук с кружевами на горле и манжетах, переходящий в соответственный цилиндр, шарф, защищающий от ночного тумана, трость, которая была ему не нужна, и старые круглые очки с голубыми стеклами. Они плохо скрывали его красные глаза с козлиными зрачками, и я знала, что демон не нуждался в очках, как в способе улучшить зрение. Ал любил выделяться и его излюбленным образом был вышедший из моды английский дворянин.

— Рэйче-е-л, — протянул демон, оглядывая меня поверх своих очков. Ослабляя шарф, он вошел, его сапоги оставляли солевые круги на линолеуме.

— Треники в зале суда, вечернее платье на кухне. Ты просто обязана научиться правильно одеваться. Или ты так стараешься для меня? — Его выражение лица стало мрачным, он послал Дженксу пренебрежительный взгляд.

Дженкс сморщил нос в отвращении из-за прогорклого запаха жженого янтаря, сейчас пронизывающего воздух.

— Сладкая вселюбящая Тинки, — буркнул пикси, поднимаясь вверх и театрально зажимая нос. — Ты что, еще не научился принимать душ? От тебя воняет как от горящей покрышки.

— Прекратите, — произнесла я, зная, что Алу душ не поможет. Безвременье воняло жженым янтарем, и запах приставал к вам. Я все еще замечала его, но похоже он больше не имел такое сильное влияние на меня, и это вызывало легкое беспокойство.