Рыцарский турнир | страница 64



Он почему-то тоже не сомневался, что вернуться им не суждено.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Дариус стоял на маленьком круглом дворе, обнесённом со всех сторон стенами, и с любопытством смотрел на загадочного мужчину перед собой. Его тренер от Империи, человек, вмешавшийся и спасший ему жизнь, стоял сейчас перед ним в простой коричневой мантии, с обычным деревянным посохом, и Дариус не знал, что о нём думать. Он представился Декланом. С одной стороны, благодаря ему Дариус был до сих пор жив, за что испытывал к нему благодарность, но, с другой стороны, Даруис не знал, чем заслужил особое отношение и чего незнакомец захочет взамен. Окажется ли он таким же жестоким, как и все остальные?

Деклан, в свою очередь, тоже внимательно разглядывал Дариуса, при чём так, будто узнал его. В его взгляде читалось уважение к Дариусу, как к воину, и тот понятия не имел, откуда оно взялось. Этот человек был настолько необычным, настолько неуместным здесь, в сердце Империи, со своей коричневой мантией и палкой вместо оружия. Дариус никогда не видел, чтобы кто-то так умело дрался и сумел уложить столько солдат почти что голыми руками. Перед ним был самый быстрый и ловкий воин из всех, и Дариус чувствовал, что сможет многому у него научиться.

Деклан не спускал с Дариуса спокойного взгляда и хранил молчание, будто ждал чего-то, а Дариус не знал, что следует сказать или сделать. Ведь этот человек явно служил Империи, а следовательно, он либо собирался либо сам его убить, либо подготовить к выступлению на арене, что в конечном счёте тоже означало смерть.

Дариус с опаской следил за каждым жестом Деклана, когда тот наконец сделал шаг вперёд и снял с пояса небольшую связку ключей. К удивлению Дариуса, он по очереди открыл замки на обеих парах его кандалов. Тяжёлые кандалы рухнули на землю, и Дариус сразу почувствовал себя на тысячу фунтов легче. Он потирал затёкшие запястья и лодыжки, заново привыкая к своему весу и свободе движений.

Затем Деклан удивил Дариуса ещё больше, сняв у себя с пояса наточенный меч и протянув его Дариусу рукоятью вперёд.

Тот недоверчиво смотрел на оружие, ожидая подвоха.

"Зачем вы даёте мне меч?" – спросил Дариус. "Я ведь могу вас им убить".

Деклан лишь улыбнулся в ответ.

"Ты этого не сделаешь", – ответил он.

Дариус снова уставился на меч, затем медленно протянул руку и схватился за рукоять. Оружие приятно тяготило руку.

"Вы сняли с меня кандалы", – сказал Дариус. "Зачем?"

Деклан снова улыбнулся.