Мы – Разбойниковы | страница 8
Я выползла из палатки, и солнечные иголочки впились прямо в сонные глаза. Даже не помню, когда я выбиралась наружу в такую рань.
– Привет, пленница, – Хели метнула ножик в приклеенную к сосне бумажную мишень, в самую середину.
– Я не пленница! – огрызнулась я.
– Хели, детка, некрасиво так говорить, – Хильда ловко перевернула яичницу.
– Фто ва явык, вфя в отфа, – Золотко тоже выкарабкался из палатки.
– Ну прости, пленница, – Хели выдернула ножик, снова метнула почти не целясь и снова попала в яблочко. Теперь стало ясно, какая мне выпала неслыханная удача вчера. Вместо разговоров Хели могла бы на раз-два пригвоздить меня к ближайшему дереву.
– Девочки, не ссорьтесь с утра, – урезонила Хильда.
Мой боевой дух пошел на спад, когда Хильда выложила на тарелку яичницу. Чего уже только не было на складном столике: готовые бутерброды, подозрительно похожие на те, которые мама накануне купила нам в дорогу, тефтельки, маринованные огурчики, жареная колбаса, грибы, корзинка пирожков с мясом, гора подсушенных хлебцев. Папаша-разбойник схватил ломоть размером с запасное колесо и навалил на него целую кучу разной начинки, даже тефтельки пошли в ход.
– Налетай, малышка, хороший завтрак – половина дела. Верно, Калле? – Бешеный Карло с лукавой усмешкой ткнул сына в бок. Калле в эту секунду как раз откусил половину такого же многоэтажного бутерброда и, конечно, закашлялся. Карло заботливо постучал его по спине.
– Колбасная тревога! – провозгласила Хели и отодвинулась подальше. Я тоже отступила на пару шагов. Спустя мгновение колбасный салют изо рта Калле разлетелся во все стороны.
– Каждый раз этим кончается, когда он набивает рот, – доложила Хели. – Обжора. Пей лучше молочко, детка.
– Я не обжора, – буркнул Калле.
– Не выйдет из тебя разбойника, – безжалостно продолжила Хели.
У нас дома за столом всегда царила гробовая тишина. Я скучала, родители читали каждый свою газету, Ванамо строчила эсэмэски и жевала в такт музыке в наушниках. Никому ни до кого не было дела.
Когда свара утихла, я решила, что настал мой час.
– А кстати, – поинтересовалась я невинно, – когда вы вернете меня домой?
– Хочешь добавки, детка? – Не дожидаясь ответа, Хильда выложила аппетитную горку яичницы на тарелку и поставила передо мной.
– Эй, вы слышите? – не унималась я.
Золотко как бы невзначай взмахнул рукой и усадил меня на складной стульчик:
– Куфай-куфай, не то Хильда нафа матуфка надует губы. Фтоб кто-то не ел ее вфемивно иввефтную яифнитфу!