Женатые. Часть 1 | страница 50



— У меня для вас есть новость. Уже можно сказать обо всем открыто, нам скрывать нечего, — я улыбаюсь Оливии, которая, похоже, готова меня убить. — Слухи правдивы. Мы с Оливией встречаемся.

— Но это не помешает нашей компании, — говорит она, прерывая меня.

Блин. Жесткость и безжалостность — все, из чего состоит эта женщина. Мне нужно заставить ее расслабиться и отдохнуть. Она очень замкнута. Она должна научиться останавливаться и вдыхать запах роз время от времени. Работу в сторону — это будет моим следующим приоритетом.

Еще нужно решить, каким способом я собираюсь выиграть наше пари. Только три дня, чтобы заполучить ее голой, мокрой и умоляющей меня… И это тоже на повестке дня. В первую очередь.

Я отбиваюсь от волны возбуждения, которая накрывает меня, и с улыбкой отвечаю на вопросы сотрудников.


***

Встреча закончилась. Как только мы перестали быть центром всеобщего внимания, Оливия тут же умчалась прочь, отказываясь разговаривать со мной и отвечать на стук в дверь ее кабинета. Вероятно, мой маленький экспромт разозлил ее больше, чем я думал.

Но почему? Мы встречаемся, не так ли? Проклятье… Если я собираюсь завоевать ее, то должен выяснить, что заставляет ее убегать. Я не гордый и от помощи не откажусь. А кто знает женщину лучше? Ее подруга!

Камрин работает в отделе маркетинга. Найти ее не составляет труда. Она сидит среди хаоса из бумаг и папок, все в жутком беспорядке, но я уверен, что спроси я ее об этом, она будет уверять меня, что знает, где что находится.

Она печатает, и когда я захожу, ее пальцы останавливаются. С подозрением она смотрит на меня.

— Чем я могу вам помочь?

Я чуть не смеюсь. Она так официальна. Они с Оливией из одного теста, теперь понятно, почему они лучшие подруги.

— Мне нужно поговорить с тобой об Оливии, — говорю я, отчего Камрин хмурится.

Вряд ли она захочет помогать мне, но я решил выложить все карты на стол и посмотреть, сможет ли моя откровенность расположить ее.

— Ты же знаешь про брачный контракт, да? — заговорщически наклоняюсь я к ней.

— Да. И если вы здесь из-за этого, то я не стану помогать, убеждая ее. Оливия уже большая девочка, и у нее своя голова на плечах.

— Я здесь не для этого.

— Хорошо. Что вам нужно? Я точно не в «команде Ноя», вы же понимаете?

— И это нормально, потому что мы вдвоем в «команде Оливии».

Она откидывается на спинку кресла подальше от клавиатуры и грозно говорит:

— У вас пять минут.

— Почему Оливия настроена против? Не хочу показаться самоуверенным, но большинство женщин сбрасывают трусики при малейшем интересе с моей стороны.