Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016) | страница 38
8–9 ноября 2016 года в Москве, в Центральном Доме литераторов, при содействии глав республик Дагестана (Р. Абдулатипова), Ингушетии (Ю. Евкурова), Кабардино-Балкарии (Ю. Кокова), поддержке руководства Совета Федерации ФС РФ, Госдумы ФС РФ, Росвоенцентра при Правительстве РФ, профильных и силовых министерств, а также Союза писателей России и «Литературной газеты» состоялся уже Шестой Международный фестиваль народного единства (дружбы народов) «Белые журавли России». Он проводится в рамках одноименного просветительского проекта. В конкурсных программах фестиваля принимали участие как профессиональные писатели, артисты, музыканты, художники, общественные деятели из различных регионов РФ, так и одарённые дети (в том числе – с ограниченными возможностями).
Просветительский проект и фестиваль, как сказано в нашем Положении, осуществляются в целях укрепления и развития истинного интернационализма, многовековой дружбы между народами, объединения людей доброй воли в борьбе против насилия и террора, популяризации современного и бережного сохранения традиционного национального искусства.
– Одна из самых острых проблем национальных литератур сегодня – это проблема перевода. Старая школа перевода разрушена, а новая ещё не создана. Проводится ли в рамках проекта работа в этом направлении?
– Опять же цитирую Положение: «Возобновление практики переводов на русский язык лучших произведений, созданных на национальных языках, очень важное дело, соответствующее плану противодействия идеологии терроризма в РФ, осуществляемому Президентом России Владимиром Путиным».
В рамках проекта в серии «Поэзия многоязыкой России», отмеченной в приветствиях министром культуры РФ В. Мединским и главой Дагестана Р. Абдулатиповым, выпущено уже более двадцати книг прозы и переводов стихов с языков народов России. На лучшие стихи из этих книг легендарным советским композиторам – А. Зацепину, Е. Крылатову, А. Пахмутовой, Е. Доге, В. Шаинскому, Л. Лядовой, Г. Гладкову, А. Лукьянову и другим предложено написать музыку. Исполнять песни уже дали согласие – И. Кобзон, Л. Лещенко, З. Тутов, П. Бюльбюль-оглы, ансамбль Александрова и многие другие. Это, несомненно, должно вызвать интерес у слушателей, что будет способствовать укреплению дружбы народов и формированию более объективного имиджа Кавказа.
По просьбе главы Республики Ингушетия Ю. Евкурова к 245-летию вхождения Ингушетии в состав России написана и исполнена на торжественном вечере в Кремле песня «За Ингушетию в России» (муз. А. Зацепина, ст. С. Соколкина). Написана песня «Город Грозный» (муз. А. Лукьянова, ст. С. Соколкина) и многие другие.