Бульвар Альфа Ральфа | страница 15
Макт неустанно барабанил по столбам. Наверное, он считал, что это как-то предотвратит нашу драку.
Внезапно произошло нечто неожиданное. В первое мгновение я увидел, как он ударяет по очередному столбу, а в следующее уже растерянно наблюдал, как он на огромной скорости удаляется от нас за горизонт. Он что-то кричал нам, но слов мы разобрать не могли. Еще мгновенье — и он исчез за облаками.
Вирджиния глянула на меня:
— Хочешь теперь вернуться? Макта нет. Мы потом скажем, что я устала.
— Ты серьезно?
— Конечно, дорогой.
Я засмеялся, немного рассерженный. Она ведь настаивала на том, чтобы мы пришли сюда, а теперь хочет вернуться, якобы чтобы доставить мне удовольствие.
— Нет, — сказал я. — Уже недолго осталось. Пойдем.
— Но Поль…
— Она стояла совсем рядом. Ее карие глаза глядели обеспокоенно, она как будто пыталась проникнуть в самые глубины моего сознания. «Ты хочешь, чтобы мы вот так общались?» — подумал я.
— Нет, — ответила она по-французски. — Просто мне очень многое хочется сказать. Я хочу идти к Абба-динго. Мне нужно идти. Мне это нужно больше всего. Но в то же время, я не хочу идти. Что-то там не так. Лучше уж мы с тобой чего-то не будем знать, чем совсем потеряем друг друга. Всякое может случиться.
— Ты имеешь в виду этот «страх», о котором говорил Макт?
— Нет, Поль, не то. Мне все это просто не нравится. Может, с компьютером что-то не так…
— Послушай! — прервал я ее.
Из-за облаков до нас донесся крик, похожий на вой животного, но слова можно было разобрать. Наверное, это был Макт. Я услышал: «Будьте осторожны!» Я искал его телепатически, но не смог найти. У меня началось головокружение.
— Пойдем вперед, дорогая, — предложил я.
— Да, Поль. — В ее голосе были одновременно счастье, смирение и отчаянье.
Прежде чем мы двинулись дальше, я внимательно посмотрел на нее: она была моей.
Солнце только что закатилось за горизонт. В насыщенном желтом цвете неба ее каштановые волосы отливали золотом, а карие глаза в радужных оболочках стали черными. В выражении лица девушки, отдавшейся своей судьбе, было больше смысла, чем во всей Вселенной.
— Ты моя, — прошептал я.
— Да, Поль, — ответила она и радостно улыбнулась. — Как хорошо услышать это от тебя!
Птица, сидевшая на ветке, странно взглянула на нас и улетела. Наверное, она не слишком одобряла чепуху, которую несут люди, поэтому и растаяла в темном воздухе. Я видел, как она пикировала, а потом полетела медленно, еле шевеля крыльями.
— Мы не так свободны, как птицы, — заметил я, — но мы свободнее тех людей, которые жили тысячелетия до нас.