Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 | страница 102



вопли и проклятия
для газет:
«Надеюсь желтые торчки
тебя сцапают»
и у них
выйдет ибо
мак правит миром
Этот нежный, прекрасный
цветок
Красавчик Билли!
А помнишь
змея
любовника
ласки в смятой
траве, в песке,
в агавах
Я не забыл.
И помню звезды
в кромешной
тьме
смакование влагалища
до точки
прозрения
И какие там, Боже,
Персидские ночи?
«Стоит дворец
в каньоне
То наш родимый
край
Я одинок отныне
Ворота в Сад
открой
Но призраки
Каньона –
исчезли
в синеве они
И вот – растаяли мечты
В свой Сад меня верни.
Того, кто в Рай
потерянный идет
Пусть прозовут глупцом
те, для кого
иного мира нет
Где лгут друзья, плывя
так безрассудно
в угодьях личных и садах»
Промежность расцвела
под треск стены
фанерной
Чудовище расхохоталось
сквозь зеркало
при виде дурака
печального
и комнаты вокруг
Дай песни
Петь хочу
и самоцвет мечты
чтоб грезить
и подарю любви тебе
цветение
Солнце
под водой
неожиданно рядом
вещицы мелькнули
негритенка
с моторки – ласты и маска
Из ноздрей полилась
кровь слюдяная,
когда всплыли наверх
Поднялись, будто снова пульсируя
в своем влажном мире
Внизу было Царство
Империя бесшумных песков
и – да, разодетые
рыбки
– не покидают ведь
до последнего
Сладостной бездны
Съедаю тебя,
избегая словесных
костей
сыплю жемчуг
Девочка сильно
кричала вначале,
когда отбивали
бока ей дубинками
А я, замерев у огня,
через дверь
таксофона
видел их наступление
в раскатах
индейского гиканья
ощущал адреналин
страха полетов
лихорадку ужаса
в тяжком угаре
кровавой возни
Наги приходим
и ложимся в ряд
в земле,
где тесто – мы
и черви нас едят
Эти стихи
тебе
Великий текучий похабно цветущий зверь
Великое надушенное отродье ада
Великая добрая зараза
и летняя чума
Великий проклятый сраный мудило
Мать твою – урод
Ты лжешь, мухлюешь,
крадешь, губишь
лакаешь палящего Юга
рвотное пойло
алчности
подыхаешь навеки один
По горло в грязи
Незнакомец в твоем
трико
и кто это по-твоему?
Ты в курсе
Ты знаешь больше
чем выдал
Гораздо больше, чем выложил
Великая грешная сучка-ангел
ты был близок мне
ты правда был
нужен мне
Расскажи, как пришел и узрел,
посмотрел мне в глаза
и увидел тень часового,
сдающего пост
Здравых раздумий
со вкусом безумия
Хичхайкер прижался
к обочине и воздел
большой палец,
исчисляя границы
разума.

Васыль Стус

Стихотворения

Род. в 1938 г. в Виницкой обл., в крестьянской семье. Окончил историко-филологический факультет донецкого пединститута. После службы в армии работал учителем в Горловской школе, потом в местной газете редактором. Затем поступил в аспирантуру института литературы им. Шевченко при АН УСС в Киеве. Активно писал сам и переводил с русского, немецкого, испанского, позднее – английского и французского языков. После антисоветской акции на премьере фильма Параджанова «Тени забытых предков» в 1965 г. был исключен из аспирантуры. Работал на шахте, на стройках, на железной дороге и в метро – от истопника до старшего инженера. Активно участвовал в диссидентском движении, в 1972 г. арестован за публичное выражения своего мнения и протесты против арестов инакомыслящих в СССР. Объявлял сухую голодовку, погиб в карцере при невыясненных обстоятельствах в 1985 г. Незадолго до смерти был выдвинут Генрихом Беллем на Нобелевскую премию по литературе.