Джим Моррисон
Парижские записи
Поэма солиста группы «Дорз», поэта-визионера Джима Моррисона (8 декабря 1943, Мелборн, Флорида – 3 июля 1971, Париж) «Парижские записи» (Paris Journal) публикуется в русском переводе не впервые. Текст оригинала печатается по изданию «The American Night. The writings of Jim Morrison, Volume II. Villard Books, New York, 1990 (репрезентативному собранию стихов Д. M., увидевшему свет лишь по прошествии 20-ти лет после смерти поэта). В американском комментарии читаем: «Он (Д. М.) вывел на обложке черного ученического блокнота заглавие «Парижские записи», а на последней странице изобразил одинокую фигуру хичхайкера, стоящего у обочины шоссе. Содержимое блокнота, по-видимому, и было последним, что сочинил поэт».
Перевел с английского К.С. Фарай[8]
А ведь много забыто
А что не забыто
То лучше забыть
Зарожденье идеи
невинности
чревато утратами
Черный музыкант
на горной вилле
Ниггер на задворках,
Скелет в чулане
Привстав,
принимает нас в комнате
с разбитым фоно и неважной
живописью
А ему на работу
к приходу новой жены
(Рассады свечей
в Нотр-Даме)
монашки-нищенки,
котомки вытряхнув,
глазами птичьими
скользят меж витражей
невзрачных
Окон
дай мне любви своей
взгляд утомленный, напившийся
грусти
Парк на окраине –
тот, где слонялись
и бескровный мятеж
пожелтевших плакатов
на стенах, готовых обрушиться
вместе с граффити
в навалы цемента
проглот пылесос
и часы с барахолки
Лето, поблизости
брат – океан
вспышки огня в грозовых небесах
«дождь, ночь, отчаяние –
нелучшие места в фургонах».
Трясись, Ванда!
Шальная болотная
шмара
Тащи свои жирные
Ляжки под этот
Южный навес
Вышло клево
Плясала раздетой, натягивая
на себя шмотки.
Ветхий, дешевый отель
с бездомными в парадной
благородными поборниками
нищеты
Через улицу виден
фасад известной бильярдной,
куда забегают актеры выпить
с заправским асом – дом родной
бит-поэтов,
музыкантов и
избравших путь
по принципам дзена
от Китая
к Подземке
за 4 простых воплощения
В слезах его с насиженного места
согнали по указке полиции
и мебель вынесли наружу.
Пластинки, мелочи.
А репортеры подсчитывали