Герцог Бекингем | страница 27
Наконец, в клочья, разорвав тишину, послышался крик, больше напоминавший рев разъяренного животного. Это Портос потеряв выдержку, размахивая шпагой, бросился на противника. Песок полетел из-под подошв ботфортов мушкетера, который в несколько гигантских шагов прыжков шевалье, словно могучий ураган, намереваясь сломать его, словно тонкую тростинку. Портос, будто разъяренный огнедышащий кабан, пронесся по тому месту, где стоял Бернажу, и если бы нормандец не изловчился увернуться, верзила втоптал бы его в землю. Виртуозный пируэт, предпринятый гвардейцем, что бы избежать столкновения, и не быть смятым и опрокинутым, сопровождался прорвавшимся сквозь вопль великана звонким ударом клинка. Пробежав мимо противника, не препятствовавшего стремительному тарану, лишь пропустившего великана, словно колонну тяжелой кавалерии, мушкетер остановился, тяжело дыша. Оставался неподвижен и Бернажу. Они стояли спиной друг к другу, не выказывая более намерений атаковать и сражаться. Изумленные секунданты глядели на две, казалось, окаменевшие фигуры. Наконец стон вырвался из груди Портоса, он пошатнулся и рухнул словно подкошенный, распластавшись на теплой земле.
К товарищу подбежал де Плешо, склонившись над раненным. Портос застонал, хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Бернажу, не оборачиваясь, тихо спросил:
– Ключица.
– Увы, вряд ли смертельно.
С досадой прошептал гвардеец. Собрав на траве свои вещи, он подошел к Гийому.
– Простите шевалье, я промахнулся, он будет жить. Хотя кто знает, быть может это и к лучшему.
Кардиналисты приблизились к лежащему на земле мушкетеру. Бернажу достал из манжкта платок.
– Возьмите, попытайтесь остановить кровь.
Второй платок, любезно предложенный де База, так же оказался в руках мушкетера колдовавшего над раненным товарищем.
– Вам понадобится наша помощь?
– Нет, господа, благодарю вас, всё, что могли вы уже сделали.
– В таком случае до встречи, имею честь.
Раскланявшись, сторонники кардинала, покинули место схватки.
1 павана – торжественный медленный танец, распространённый в то время в Европе.
ГЛАВА 7 (66) «Сомнения мессира де Лавальера»
ФРАНЦИЯ. ПАРИЖ.
После того как трактирщик Сюрто оповестил капеллана Локрэ о смерти барона Д'Анжа, священник поспешил донести сию приятную новость господину де Лавальеру, прибывшему в Париж по следу д'Эстерне и состоявшего в сговоре со святым отцом. Сие обстоятельство, весьма озадачившее шевалье, заставило его существенно изменившить планы, позволив занять комнату усопшего врага, столь скоропостижно покинувшего поле брани, оставив лейтенанта один на один с загадкой «Сокровищ де Шорне».