Освобождение | страница 35
когда справедливость восторжествовала - это я.
Испытывая дискомфорт, я всё же улыбаюсь.
- Да, - говорю я. - Да. Спасибо за понимание, Фей.
- Эй, так поступают друзья, не так ли? Но теперь, когда мы снова встретились,
и ты знаешь, что я о тебе не забываю, ты должна мне кое-что пообещать.
Хорошо? Помнишь, прежде чем уехать в Калифорнию, я заставила тебя
поклясться, что я буду первым человеком, которому ты позвонишь, когда
всё будет плохо? Теперь же я хочу внести изменения. Ты будешь звонить
мне по крайней мере раз в неделю, Лилли Райдер. Неважно по какому
поводу. Ты поняла?
Я смотрю на Джереми, ожидая его разрешения. Он слегка наклоняет голову.
Его губы плотно сжаты.
- Хорошо, хорошо, - не дождавшись моего ответа, говорит Фей. - Раз в
неделю может быть слишком. Ведь я знаю, как ты занята. Но, по крайней
мере, один раз в месяц. Ладно? И напиши мне, когда ты сможешь! Так, по
крайней мере, я не буду удивляться, жива ты или нет.
- Хорошо, - улыбаюсь я. - Конечно, Фей, я так и сделаю.
Она достает свой телефон и протягивает его мне.
- Напиши свой новый номер, - командует она.
Я начинаю дрожать. У меня нет номера, и если я что-нибудь сделаю на
телефоне без разрешения Джереми, его подозрения только увеличатся.
Меморандум о новостях из внешнего мира до сих пор не снят.
Но тут Джереми протягивает руку и забирает у меня телефон.
- Я подарил Лилли новый телефон с международным тарифным планом, -
говорит он. - Когда мы приехали сюда прошлым вечером. У нее не было
возможности запомнить номер. Так ведь, Лилли?
- О. Нет, - говорю я. - Я понятия не имею, какой у меня номер телефона.
Телефон так и остался лежать в коробке.
Фей и её мать обмениваются странным взглядом.
- К счастью, он есть у меня в контактах, - продолжает Джереми.
Он достает свой телефон, переносит номер с одного экрана на другой и
передает обратно Фей.
- Спасибо, - говорит она, щуря глаза на меня в негласном допросе.
Я улыбаюсь ей и пожимаю плечами.
Ну это было не так уж подозрительно, думаю я.
Я замечаю обручальное кольцо у нее на пальце. Я была так занята, думая о
том, как мне лучше предстать перед ней, что забыла про Робина!
- Где твой жених? - ляпаю я.
- О, - хихикает Фей. - Робин не смог приехать с нами. Он получил
предложение о работе от "The Economist" на следующий год. Я так
счастлива за него.