Дьюри, или Когда арба перевернется | страница 54
– Да, и пошло, и поехало, всё на перекос, – вспоминая последние месяцы их совместной жизни, Дьюри снова начал волноваться: всё началось так хорошо, как никогда…. Сколько надежд, сколько сил вдруг появилось во мне. Я ожил, чтобы потом тяжелее почувствовать, что я имел и до чего докатился. Если это наказание за мои ошибки, то я согласен нести свой крест, как нёс ОН. но причём здесь дети? Они-то за что наказуемы? Ведь они ещё совсем невинные души… Как же я раньше не догадался. Ведь они мои, и я ответственен за их судьбу… Они нас не выбирают, но мы, мы им даём жизнь и, следовательно, должны были думать о них в первую очередь, когда грешили. Должны были помнить, что не только на нас падёт суровая кара, но и на них. Вот где суть… И как же я раньше не думал об этом! Как же мы все связаны. и как беспечны в своих поступках. Да почему нам раньше об этом никто не говорил? Почему я должен узнать об этом на старости лет, когда уже ничего не изменишь? Прошлое не воротишь, но от воспоминаний не убежишь. Они будут приходить незваными, мучить душу днём и ночью. Может это и есть ад? Кто его знает?
Дьюри захотелось походить, чтобы хоть немного успокоиться от волнения, он уже даже собрался приподняться со стула, но тут к нему на колени прыгнула Цили и привычно начала устраиваться спать. Дьюри, гладя её по шерсти, решил не мешать ей. Цили долго устраивалась, а когда уснула, Дьюри продолжил читать.
Глава 7
Из дневника Чиллы
«…Ица чаще задерживалась у подруг, но приходила каждый вечер домой, принося мне что-нибудь. Отдавала она мне свой подарок обычно тогда, когда мы оставались одни. А однажды она пришла под утро мокрая. Я всю ночь прождала её. Впервые я готова была наброситься на неё, но, увидев свою мать дрожащей, мокрой, постаревшей, я накинула на Ицу своё одеяло, в котором вышла встречать. Я снова почувствовала к ней жалость. Я даже стала вытирать её своим одеялом. Она стояла как маленькая девочка и плакала. С того проклятого утра её как будто подменили. В ней как будто погас свет. Её прекрасные глаза стали абсолютно невыразительными. Она могла часами сидеть, уставившись в одну точку, потом вставала и куда-то уходила, не сказав никому ни слова. Первое время я очень её жалела, но когда на меня опять свалилось хозяйство, я озверела. Меня особенно раздражало, когда я была уверена в том, что она дома, а позже убеждалась, что её и след простыл. В эти минуты я давала себе слово, что завтра я поступлю так же, наплюю на всё и не приду из школы домой, а пойду, куда глаза глядят, но всё же приходила домой.