Пленник ночи | страница 9



— Разговор окончен.

Катрин в возмущении смотрела на собеседника.

— Я уже не ребёнок и не нуждаюсь в опеке!

Редклифф устало улыбнулся.

— Сомневаюсь.

— На улице день! Мне ничего не угрожает! — не желала сдаваться Катрин, — К тому же, вы можете, прогуляться со мной.

Мужчина усмехнулся:

— Я попрошу Орвилла. Ему немного развеяться не помешает.

***

В лужах отражались тёмные, низкие тучи. Солнце растопило ледяную корку, но в воздухе чувствовался мороз. Пустые поля сиротливо ждали зимы.

— Здесь очень красиво, — проговорила Катрин.

Парень усмехнулся:

— Как тебе удалось убедить Редклиффа?

Катрин пожала плечами.

— Я не вижу причин для затворничества.

Орвилл внимательно посмотрел на девушку:

— Почему ты решила остаться? Только не говори, что не боишься. Ты же, знаешь, что случилось с тем парнем.

Катрин ответила не сразу.

— Я не могу это объяснить, но впервые увидев замок, я поняла, что моя судьба связана с ним. Элла убеждала не ехать сюда, только меня что-то непреодолимо звало.

— А если это твоя смерть? — резко спросил парень, — Извини, я, наверное, не слишком приятный собеседник? Заточение налаживает свой отпечаток.

— Я знаю, что приехала домой, остальное неважно. Пусть всё будет так, как суждено.

Обогнув замок они, оказались у глубокого яра. Крутой обрыв порос кустарником.

— Раньше он служил для защиты, — объяснил Орвилл, — Я люблю сюда приходить. Здесь удаётся забыться. Почувствовать себя по-настоящему свободным. А если перебраться на тот берег, то кажется, что ты отрезан от всего мира.

Немного в стороне, скрываемый, тенью старых деревьев, стоял мужчина. Он крепко сжимал нож.

Катрин по узенькой тропке пошла за Орвиллом. Ботинки скользили по мокрой глине. На другой стороне яра, открылся неописуемый вид. Замок как будто повис над пропастью. Его строгие очертания сливались с тёмным, осенним небом.

***

Гален посмотрел на брата:

— Пусть отдыхают. Солнце ещё высоко.

Редклифф отрицательно покачал головой.

— Ступай к ним и не своди глаз.

***

— Твои родители… — начала Катрин.

— Я мало о них знаю, — резко перебил Орвилл, — Пора возвращаться, Редклифф будет пережить.

Поросшее дно рва, тёмной дырой зияло под ногами. Катрин пыталась идти как можно осторожней, но покачнувшись, оступилась. Орвилл быстро подхватил девушку, только сам не удержался, скользкая глина понесла его вниз. Юноша схватился за голые ветви колючего кустарника.

— Пожалуйста, быстрее, — в панике крикнула Катрин, увидев спешащего к ним Галена.

Мужчина остановился. В его глазах промелькнул странный огонёк. Орвилл уловил этот взгляд, чуть заметно усмехнувшись. Поборов, что-то в себе, Гален бросился на помощь, протягивая руку. Но Орвилл, казалось, даже не заметил её, приложив усилие, он выбрался сам. Тяжело дыша, опустился на холодную землю. Его одежда была разорвана колючими ветками, бок кровоточил. Мужчина помог парню снять куртку.