Пленник ночи | страница 6
— А ты, оказывается, соня? Я уже начал волноваться! — посмотрев на пылающее лицо гости, Гален озабоченно дотронулся до её лба. — Да ты вся горишь!
— Глупости. Я редко болею.
— И всё же, ложись в кровать. Я принесу завтрак, а потом отвезу тебя на станцию.
— Шутите? Я столько к вам добиралась не для того, чтобы сразу уехать.
— Это не обсуждается!
— Доброе утро. Что за спор? — подходя, спросил Орвилл.
Гален бросил на него резкий взгляд:
— Как спалось?
— Отлично! — с легкой иронией ответил парень.
Мужчина глубоко вздохнул.
— Кажется, наша гостья заболела.
— Ну об этом я ещё вчера предупреждал.
Орвилл помог девушке лечь в постель, заботливо укрывая.
— Тебе нельзя болеть, к нам ни один врач не покажется.
— Потому что вы оборотни? Я уже слышала этот бред.
Парень усмехнулся:
— Страх порождает ненависть.
Глава 6
Молочный ореол луны, тускло освещал тёмное небо. В тесной коморке горел свет. Последние числа месяца, для Амбла всегда были суматошными. Его небольшой магазин с трудом выдерживал конкуренцию, и грозил полным банкротством. Парень в который раз пересматривал счета, пытаясь понять, где же допустил ошибку. Но цифры прыгали перед глазами, а мысли непослушно возвращались к предстоящей свадьбе. К его любимой Маргарет. Он знал, что не нравился её родителям, и всё же старики дали своё согласие.
Резкий удар в хлипкое окно, заставил Амбла дёрнуться, закрываясь от посыпавшегося стекла. Отчаянный, пронзительный вопль, взорвал тишину спящего города…
***
Редклифф неподвижным взглядом смотрел в окно. На его лице читалась усталость. Когда постучали в дверь, он досадливо поморщился. Но увидев Катрин, поднялся.
— Орвилл, сказал, что ты чувствуешь себя получше, — сухо проговорил мужчина.
— Да, благодарю, я вполне здорова.
Два полосатых красавца, внимательно следили за гостьей.
— Тогда я отвезу тебя к поезду.
— Я не собираюсь уезжать! Кроме сестры, вы единственная оставшаяся у меня родня.
Редклифф тяжело вздохнул.
— Тебе нужны деньги? Я выплачу полагающуюся тебе часть наследства.
— Что? — от возмущения Катрин не могла подобрать слов. — Я не за этим приехала!
В комнату без стука вошёл Гален:
— Возле ворот собралось около сотни горожан.
— Где Орвилл? Позови его. Если попытаются ворваться, пусть Вилмар стреляет.
Озлобленный гомон людей, с каждой минутой усиливался.
— Почему они здесь? — тихо спросила Катрин.
Редклифф усмехнулся:
— Видимо, для кого-то ночь оказалась последней.
Гален достал пистолет. Несвязные крики, проклятия, словно кипящий ад, выплёскивали ненависть людей.