Все, кого мы убили. Книга 1 | страница 77
– Не попадала ли к вам одна кожаная тетрадь? – проскрипел он, и я чуть не вздрогнул. Подозрение, что дневник мне подкинули и теперь подослали слугу уличить меня в мнимой краже и унизить, мгновенно сменили мечты о причастности к этому делу Анны и вскоре совершенно окрепли. Одновременно мне казалось, что книжица упрятана плохо, и толщина её может быть выдаваема неестественно топорщащейся одеждой, посему я неловко замер рукой в нелепом движении.
– С чего вы взяли, что должна ко мне попасть одна кожаная тетрадь, а не, скажем, две?
Он усмехнулся, не пошевелив лицом, построению моего ответа или тому, что я мог напоминать ему смятой подушкой и глупым жестом карикатуру узурпатора.
– Персоной, чья честность не вызывает сомнений, сообщено, что, возможно, она у вас. В ней содержатся важные записи Их Сиятельства.
Умение его строить речи не менее хитро, чем я строил свои, выдавали в нём недюжинные способности и раззадоривали меня. Из его слов выходило, например, что моя честность, напротив, подлежит сомнению или, скорее, не подлежит сомнению моя нечестность.
– У меня в руках или в сей комнате?
– Того я не знаю, – солгал он, не мигая.
– Тот ваш безымянный, но наблюдательный господин – убеждён или возможно видел?
– Возможно-с, – потупил он глаза, кажется, лишь для того, чтобы я не заметил его улыбки.
Должно быть, я побагровел от гнева.
– И на этом основании ты пришёл меня обыскать?
– Я лишь посмел спросить… – он испугался не на шутку, но при этом ухитрился не растерять и своего чванства.
– Изволь дождаться, милейший, пока я выйду, и можешь продолжать свои лакейские дела.
Я не знал, что мне делать с навязанной находкой. Вернуть её лично в руки князя означало вызвать в нём враждебные чувства. Как я догадался, что она принадлежит ему? Только прочитав её. А какие же страницы я прочитал? На деле я не видел и трети почти бессвязных записей. Не видеть трети, а навлечь на себя вражды на всю целость? Выбросить, спрятать, подбросить? Досмотреть до конца – и уж после выбросить, спрятать, подбросить? Всё казалось дурным. Признаюсь, где-то на окраинах души появилась и мысль присвоить её, как сделал я с каменной скрижалью, но я быстро поборол сей позыв. Княжна Анна в чистоте своей могла единственная поверить в мою невиновность. Но отдать книгу ей, сопроводив пространным объяснением, выглядело бы странной попыткой найти повод к встрече, которой она сама, кажется, вовсе не искала.
Идеальной смотрелась комбинация, при которой подброшенная в комнату автору интриги книга по анонимному навету оказалась бы найдена князем. Но как в точности узнать, кто подбросил её мне? Этьен Голуа очевидно горел желанием избавиться от моего присутствия, ревнуя к находкам на болотах, таинственные ночные заговорщики тоже требовали покинуть дом. Что до Владимира Артамонова, то он мог, помимо той же цели, вдобавок иметь в мыслях скомпрометировать меня в глазах Анны. И хотя никаких преимуществ его перед остальными недоброжелателями не виделось, я почему-то стал думать на него, и это ускорило последующую развязку.