Вычислительный голем мистера Бэббиджа | страница 7



Надеюсь что пауза, которую я выдержал, была достаточно многозначительна. Эрл Чертилл нынче идет в гору, для продолжения этого восхождения успехи его молодцов на самых разных нивах ему ой как не помешают.

— А сборы с этого мероприятия вполне могли бы пойти на попечение богоугодных заведений.

— Понимаю, — несколько отрешенно кивнула леди Клементина. — Разумеется, имеется некоторый риск поражения – нет-нет, он имеется всегда, не спорьте, — но это в любом случае… будет занимательное и не праздное времяпрепровождение.

Герцогиня на долгую минуту погрузилась в глубокую задумчивость, а затем решительно кивнула:

— Я поговорю с мужем, мистер Адвокат, — сказала она. — Не буду вам ничего обещать, и уж тем паче навряд ли ваша газета будет единственной, кого допустят до освещения этого события…

— Миледи, но ведь мы и не претендуем на это! — горячо воскликнул я, перебив даму самым бестактным образом. — Для нас принципиально важна сама возможность написать об этом, не побоюсь громкого слова – выдающемся, – событии.

Я позволил себе легкую улыбку.

— Ну и если бы мы смогли анонсировать его первыми, это было бы вовсе замечательно.

— Мистер Адвокат, а вы ведь плут, — улыбнулась леди Клементина. — Но, так и быть, я сообщу вам о том решении, которое примет сэр Уинстон. Вы удовлетворены?

— Более чем, мадам! И если бы вы все же согласились высказать свое мнение о веяниях современной моды…

Герцогиня громко и задорно рассмеялась.

— Вы невозможный человек, дорогой мой – у вас много ума и совершенно нету совести.

— Ваше сиятельство, такова моя работа, — я развел руками. — К тому же, согласитесь, молодым барышням будет полезно ваше мнение.

— Ах, будто бы эти пустоголовые балаболки читают газеты, — отмахнулась леди Клементина.

— Довольно того, что их читают отцы и матери юных барышень, — я уже собрался было откланяться, поскольку никак не ожидал согласия на свое шутливое предложение, однако герцогиня Данхилл вдруг посерьезнела и поглядела на большие маятниковые часы на стене.

— В ваших словах есть резон, — она взяла ежедневник и перелистнула его. — Думаю, я смогу выделить вам час или около того.

Она лукаво улыбнулась и поглядела на меня.

— Но я потребую ответной услуги от вас, мистер Адвокат.

— Миледи, все что пожелаете! — ответил я, не веря своей удаче.

Леди Клементина позвонила в колокольчик, и на пороге, почти моментально, появился дворецкий Чертиллов.

— Анрэй, будьте любезны принести книгу с моего туалетного столика, — распорядилась она. — И прикажите подать нам чая.