На грани | страница 58
– Он задерживается, решил сначала завести вещи к себе домой. Давно не был в Харлеме.
Софи удалилась, оставив дочь с Робертом.
Кэтрин, не удержавшись, хихикнула.
– Автомобильный бизнес? Моя мама умеет видеть самую суть вещей. Так чем вы занимаетесь?
– Я ищу талантливых ребят для «Феррари» и превращаю их из лягушек в принцев.
– Так вы продюссер?
– Я больше, чем продюссер! – с достоинством произнес Роберт. –
Я – ментор, а они – мои юные падаваны.
– В кино мы называем таких людей продюсерами.
– О нет, – Роберт не спешил соглашаться с ней. – Продюсеры имеют чуткий нюх на то, что может принести им прибыль. Я же забочусь о лице компании и ее будущем.
– Ну что же, работа у вас нелегкая. – Кэтрин перевела беседу в более свободное русло. – Вас мама пригласила? То есть, миссис Кингсли?
– Нет, я здесь из–за друга. Он очень хотел попасть на этот прием и попросил меня достать приглашения. Что я, собственно, и сделал.
– Это тот, который задерживается?
– Именно, – подтвердил Роберт. – А вот и он.
Роберт махнул рукой кому–то в толпе позади Кэтрин. Девушка обернулась, и сердце ее ухнуло куда–то вниз.
В черном элегантном костюме и белоснежной рубашке, с волосами, уложенными с изящной небрежностью, она едва его узнала, хотя помнила эти зеленые глаза и резкие черты лица до последней черточки.
К ним пробирался Джек.
– Джоунс, поздоровайся с хозяйкой. Это Кэтрин Кингсли. Кэтрин, это Джек Джоунс, мой юный, подающий большие надежды падаван.
– Здравствуйте, – Джек взял ее руку и изящно поцеловал, задержавшись губами на коже чуть дольше, чем следует.
Легкое соприкосновение дало неожиданный эффект: Кэтрин будто пронзило электрическим током.
– Джек? – девушка не знала, какие эмоции ей вложить в это короткое слово, и прозвучало оно растеряно.
– Рад тебя видеть…
Два зеленых озера его глаз не пускали Кэтрин внутрь. Ни одной эмоции не отразилось на лице Джека. Ни одной из тех, что она так ждала и так надеялась увидеть.
– Вы знакомы? – удивленно осведомился Роберт.
– В прошлом, – ответила Кэтрин, прежде чем Джек успел вставить хоть слово.
– Так вот почему ты так рвался попасть сюда, Джеки, – мужчина шутливо хлопнул парня по плечу.
– Не называй меня Джеки, сколько раз повторять? – сквозь зубы процедил Джоунс.
– Я вас оставлю. Мне очень хочется попробовать закуски, – Роберт, казалось, почувствовал повисшее в воздухе напряжение и тактично удалился.
– Старый дурак, – проворчал Джек ему вслед. – Хоть раз бы попробовал держать язык за зубами.