Седла для избранных | страница 6



— Ну, — говорю я Солли, внутренне подмигивая самому себе, — это первая харчевня, где мы сможем съесть миску хороших бобов.

И пока он торчал у себя в номере, пытаясь извлечь из газовой трубы воду, я поймал за пуговицу метрдотеля Тухедо, отвел его в сторонку, сунул ему во внутренний карман два доллара и снова застегнул на нем куртку.

— Слушай, милый, — говорю я ему, — сегодня со мной обедает приятель, который всю жизнь пробавлялся кукурузными лепешками и дрянным куревом. Сходи к шеф-повару, и сварганьте нам обед, из тех, какими вы кормите Дэйва Фрэнсиса[6] и уполномоченного компании «Айрон Маунтин», когда они у вас столуются. Денег у нас груда величиной с Бернгардов шатер[7], и мы хотим, чтобы кормушка была полна всеми Шеф Дёврами[8] de cuisine[9]. За расходами мы не постоим. Ну а теперь покажи, на что вы способны.

В шесть часов мы с Солли сели за обед. Да что там обед! Банкет! Ничего подобного не было на свете со времен званых ужинов у Камбона[10]. Все подавалось одновременно. Это штука известная среди гурманов на Западе. Шеф называл это динэ а-ля покер. Вам подают по три блюда одной масти. Жаркое из телятины, жаркое из говядины, жаркое из свинины; цесарки под соусом, каплуны под соусом, цыплята под соусом; жареные утки, жареные улитки, жареные морские свинки; икра паюсная, икра селедочная, икра овощная. И еще нам подали черепаховый суп, тапиоку, крепкий портер, можжевеловую настойку и многое другое. Смысл в том, что когда вы съедаете почти все, официант уносит объедки и подает груши, чтобы вы могли заморить червячка.

Я не сомневался, что Солли придет в телячий восторг от всей этой кормежки, особенно после овечьего пойла, которым он пробавлялся на ранчо. По правде говоря, я ждал этого не без волнения, потому что с тех пор, как мы отбыли из Атаскоза-Сити, Солли не поощрил мои старания ни единой улыбкой.

Нам накрыли стол в главном зале. Тут была масса шикарной публики, и все громко и оживленно разговаривали. Разговоры в Сент-Луисе вертелись вокруг двух тем — потасовки и выпивки. Часто говорилось, что кто-то кому-то «испортил портрет». То и дело повторялось также слово «пол-литра», но из-за шума казалось, что речь идет о «палитре». Все это доставило городу репутацию художественного центра. А в дальнем углу наяривал первоклассный духовой оркестр. Ну, думаю, теперь Солли приобщится к духовным радостям, и это будет способствовать возрождению и обновлению его организма. Куда там! Как говорится, nong, mong, frang