Вещие сестрички | страница 28
— Сударыня, я весь к вашим услугам! — вскричал толстяк. — Что до меня, то я нынче обретаюсь вон в том достопочтеннейшем караван-сарае…
Ведьмы рассеянно оглянулись. В конце концов Маграт робко уточнила:
— Ты, наверное, имел в виду таверну?
Большая зала Ланкрского замка из всех щелей продувалась сквозняками, а у нового камергера двора имелись старые нелады с мочевым пузырем. В данную минуту камергер раболепно извивался под грозным оком ее светлости.
— Бесспорно. Их у нас хватает.
— И народ терпит их? Камергер кашлянул:
— Виноват?
— Люди их терпят?
— О да, с большой охотой, ваша светлость. Считается доброй приметой, если по соседству с вами обосновалась ведьма. Весьма доброй приметой.
— Отчего же?
Камергер чуть помешкал. Последний раз он обращался к ведьме за помощью после того, как занедужила его прямая кишка, что немедленно превратило уборную в его доме в одиночную камеру пыток. Пузырек с притираниями, который вручила ему ведьма, сумел в кратчайшие сроки рассеять злое заклятие.
— Если случится у человека какая болезнь или морока, куда ж ему, как не к ведьме, податься?
— В той стране, где я выросла, к ведовству относились менее снисходительно, — отрезала герцогиня. — На том же подходе мы будем настаивать и здесь. А ты немедленно раздобудешь для нас их адреса.
— Кого-кого, ваша светлость?
— Мы хотим знать, где они проживают. Полагаю, сборщики налогов смогут без труда указать, где нам их найти?
— А, ну да… — жалобно протянул камергер. Герцог подался чуть вперед на своем возвышении.
— Полагаю, они добросовестно платят налоги?
— Платить налоги — это не совсем по их части, ваша светлость…
Воцарилось долгое молчание.
— Да-да, продолжай, — наконец поощрил герцог.
— Сказать правду, ваша светлость, они их вроде как и не платят. Так у нас повелось… одним словом, покойный король… Нет, в общем, не платят.
Герцог положил руку на кулачок жены.
— Нам все понятно, — холодно ответил он. — Вопросов нет. Свободен.
Камергер, отвесив краткий, торопливый поклон, по-крабьи ретировался из залы.
— Да уж! — крякнула герцогиня.
— Ничего не скажешь! — подхватил герцог.
— Вот как твоя семья правила этим королевством! Умертвить кузена было твоим священным долгом. Того требовало попечение о благе рода человеческого. Слабый должен уступить дорогу сильному.
Герцог вздрогнул. Она не уставала напоминать ему об убийстве. Нельзя сказать, что герцог чурался убийства как такового, в особенности если совершалось оно другими людьми по его приказу, а сам он получал возможность лишь присутствовать при исполнении. Однако убийство собственного родича, к тому же исполненное самолично, крепко засело у него в горле… или — герцог задумался — в печенках.