Скарлетт Рэд | страница 50



— Ладно. Тогда до завтра?

Черт, как плохо. Слышу разочарование в ее голосе.

— Абсолютно точно. И ты все-все расскажешь мне про твое горячее свидание.

— Я так и сделаю. Иди, надевай свой маскарадный костюм и туфли. Ты должна стать королевой бала!

Издаю несвойственное леди фырканье.

— Сомневаюсь. У меня нет груди четвертого размера или волос платинового цвета.

— Убедись, что платье открывает ноги, и ты в шоколаде.

— Буду скучать по своей сообщнице по веселью. Повеселись, Синтия.

— Как всегда. Поболтаем завтра!

Сорок пять минут спустя я проводу рукой по прическе «Ракушка» и закрепляю ее украшенной черными камнями шпилькой. Используя зеркало, изучаю тонкие завязки платья и низко опущенный вырез у самого основания моей спины. Хоть платье и черного цвета, его цепкий материал требует трусиков-стрингов.

Я кружусь у высокого зеркала, чтобы проверить, как лежит мой воротник-хомут, щедрый вырез сбоку платья показывает длину моих ног и великолепные туфли на двенадцатисантиметровом каблуке. Сексуальные туфли очень высокие, мне приходится присесть, чтобы застегнуть ремешки вокруг щиколоток без риска свалиться.

Наношу немного блеска на губы, затем критически осматриваю остальной макияж. Линия подводки на глазах чуть толще, чем я обычно делаю, но я все равно уступаю по этой части множеству девушек, которых я видела за последнее время, включая Синтию. Я надеваю великолепную черную блестящую маску, предоставленную отелем, затем бросаю последний взгляд в зеркало. Я выгляжу презентабельно.

Схватив маленький металлический клатч, кладу внутрь приглашение на бал и телефон, а затем спускаюсь на главный этаж. Мой желудок трепещет по мере приближения к бальному залу. Понимаю, это смешно, учитывая то, как я отвергла Баса, но часть меня надеется произвести на него впечатление сегодня.

Я опоздала на полчаса, поэтому прихожу в зал, уже переполненный тремя или около того сотнями шикарно одетых мужчин и женщин в смокингах, сделанных на заказ, и дизайнерских нарядах. Даже ароматы парфюма и одеколона ощущаются роскошными. Их сочетание тяжеловато для меня, и я чувствую легкое головокружение.

— Добро пожаловать, мисс Лоун, — приветствует меня Патти Хоторн. Сияя, она сжимает мою руку:

— Я так рада, что вы смогли прийти. Это событие очень популярно среди наших гостей.

— Спасибо, мисс Хоторн, — касаюсь своей маски и улыбаюсь, — а как вы догадались, что это я?

Она проводит рукой по своим идеально уложенным белым волосам, ее щечки округляются от смеха: