Изумрудный дождь. Повести-сказки | страница 51



Арзаки, освободившиеся от гипнотического взгляда менвитов, взволнованно обсуждали неожиданные перемены.

Вертолёт приземлился прямо на центральной площади. Узнав своего вождя, вышедшего из машины, и увидев его целым и невредимым, а главное — свободным, арзаки радостно приветствовали его. Менвиты же, не понимающие, в чём дело, ждали разъяснений от Кау-Рука, который появился вслед за Ильсором.

И к этому времени вся площадь и прилегающие к ней улицы были заполнены народом. Собрались почти все жители города. Почти, потому что те менвиты, на кого не подействовали изумруды, устремились в противоположную сторону, к дворцу Верховного правителя. Спрятавшись там, они со страхом обсуждали происходящие события и решали, что же им теперь делать.

Ильсор и Кау-Рук рассказали о том, что произошло.

Толпа одобрительно зашумела:

— Да здравствует дружба арзаков и менвитов! Долой Верховного правителя! — раздавались возгласы со всех сторон.

Сыщик Тих Цер, затесавшийся в толпу, чтобы по привычке разнюхать, в чём дело, трусливо съёжился.

— Нужно уносить ноги, пока меня не заметили, — подумал он и осторожно, бочком-бочком, стал выбираться из толпы. Но на него никто не обращал внимания.

Понятно, что всем хотелось пожать руку или обнять мальчика-беллиорца, который помог им обрести свободу.

А славным ранвишам перепало немало лакомств.

Гван-Ло и его ближайших помощников арестовали и посадили в ту самую тюрьму, где довелось побывать Крису. Конечно, только до тех пор, пока не будет построен Изумрудный город, предложенный штурманом.

Только к вечеру добрались наши герои до дома Кау-Рука, где они, уже не опасаясь теперь никого, могли отдохнуть до утра.

Возвращение Криса

На следующий день Ильсор, понимающий, что Крис ждёт не дождётся обещанного возвращения домой, прямо с утра сам завёл об этом разговор:

— Мне кажется, я разгадал секрет исчезновения Гуррикапа, последнего доброго волшебника Рамерии. Помнишь, Крис, когда мы с тобой сидели в штольне пещеры и ждали Кау-Рука, я всё время рассматривал книгу. Ту самую, которую вы с ранвишами принесли из подземной библиотеки. Удивительно, но я тоже смог разобрать, о чём в ней пишется. И мне, как и тебе, мальчик, показалось, что она написана на моём родном языке.

— Ты знаешь, Ильсор, мой приятель Тим О'Келли рассказывал мне как-то о волшебной книге, хранящейся в заброшенном замке в Волшебной стране. Прочитать её может только тот человек, у которого нет злых намерений. Когда же к ней приближается плохой человек, всё написанное пропадает. Не происходит ли то же самое и с этой книгой?