Шезлонг | страница 20
И я гадаю, что он сделает со мной и останется ли он со мной после этого. И будет ли меня любить.
– Вот эту, – сказала я самой себе, глядя на толстенькую, пузатую свечку в красивой жестяной банке. Она была салатового цвета и пахла чем-то удивительным – немного жасмина, немного манго, немного зеленого чая. Ее композиция на французском называлась «Затерянный мир», и мне стоило больших усилий, чтобы перестать ее нюхать. Определенно, это была та самая свеча. Теперь нужно было набраться смелости и войти в комнату, отдаться мужчине, обещавшему мне, что он не будет нежен. Я знала, что его обещания – не пустые слова, но все мои ссадины уже зажили, мое тело было здоровым и крепким, и я изнемогала от желания снова проверить, как далеко я смогу зайти. Куда он сможет меня завести, мой опасный охотник, которого возбуждает невинность.
– Я решил, что ты передумала, – сказал он, когда я аккуратно закрыла за собой дверь. До этого я простояла битых десять минут в коридоре со свечой в руках, прислушиваясь к мерному сну старинного дома. Я не знала почему, но мне было сложно решиться и зайти внутрь. Когда я зашла, он стоял у окна и смотрел на темный внутренний двор, на темнеющие кроны деревьев. Андре не обернулся, но расправил плечи, и я поняла, что он недоволен.
– Нет-нет, что ты. Я не передумала. Мне… просто страшно, – призналась я, и Андре обернулся и посмотрел на меня с нежностью и каким-то сожалением.
– Ты можешь уйти. Не уверен, что тебе нужно оставаться со мной сегодня. Я могу быть опасен. Можешь занять другую комнату.
– Я не понимаю, что произошло? – В моем голосе против воли появились дрожащие нотки, я чуть не заплакала. Может быть, это была часть игры? Но нет, Андре смотрел на меня слишком серьезно, словно пытался понять, смогу ли я выдержать сегодняшнюю ночь.
– Встань в центр комнаты, – сказал он. – Встань и сними босоножки и трусики. Лифчика на тебе нет, верно?
Я хотела ответить, но слова застряли в горле, и я просто кивнула. Он не шевелился, ждал, пока я исполню его приказ, но мои ноги вдруг стали ватными, а руки не слушались. Я не знала, куда деть банку со свечкой, поэтому наклонилась и поставила ее на пол.
– Нет-нет, дай мне ее, – попросил Андре. – Что ты выбрала? О, неплохо. Хороший запах, не самый смелый, но непростой, интересный. Значит, ты боишься?