Гувернантка | страница 10
— Вы очень добры. Но я не хочу отнимать у вас время, мистер Хенвелл. Думаю, оно не менее ценно для вас, чем для меня мое. — Девушка с такой решимостью захлопнула книгу, что та выскользнула у нее из рук и упала на пол. Покраснев, Софи нагнулась поднять книгу, но Эдвард Хенвелл опередил ее.
— А! — воскликнул он. — Джон Баньен. Я тоже читал его «Странствия пилигримов». Превосходная приключенческая история.
— Как и сама жизнь, — обронила Софи.
— Вы, очевидно, находите ее такой, мисс Джонсон.
— Я с нетерпением жду, — произнесла Софи, игнорируя его насмешливый взгляд, — встречи с князем.
— Как и он с вами. Полагаю, князь находит весьма затруднительным управлять всем в доме, где нет хозяйки.
— Насколько я понимаю, князь должен дать мне указания, — со значением произнесла Софи.
— А вы упрямая, — усмехнулся Эдвард Хенвелл. — Это может вам пригодиться.
— Вы полагаете? — Глаза Софи блеснули.
Они были совсем близко друг от друга. Софи отдавала дань желанию покровительствовать, снисходительности и терпению этого человека… и все-таки она в них не нуждалась!
— У нас осталось четыре минуты, — напомнила Софи.
— Тогда мы успеем вовремя. Вашу руку, мисс Джонсон.
Перед Софи мелькали двери комнат, кланяющиеся лакеи… блеснул большой бальный зал с обитыми красным шелком диванами. Наконец Эдвард Хенвелл подвел ее к дверям библиотеки, где их ждал лакей. Эдвард наклонился к ней.
— Князь вас не съест, — прошептал он.
Софи сверкнула на него презрительным взглядом.
— Не забывайте, сэр, я дочь адмирала, — гневно прошептала девушка, снова почувствовав раздражение. Однако взяла себя в руки и вошла в библиотеку — просторную комнату с высокими окнами, у одного из которых стоял князь Разимов.
— Вы можете сесть, мисс Джонсон, — произнес он и обернулся к ней.
Глава 2
Глубокий, проникновенный голос князя поразил Софи. Выше среднего роста, стройный, но крепко сложенный, он был в то же время легок в движениях и изящен. Бархатный сюртук ладно облегал широкие, сильные плечи. Серые глаза, внимательно изучающие Софи, выдавали в нем человека умного и проницательного. Весь его облик производил сильное впечатление. Когда князь указал ей на стул, Софи успела заметить глубокий рваный шрам на тыльной стороне его ладони. Она поспешила отвести взгляд, но князь успел заметить ее реакцию.
— Рукопожатие медведя, — улыбнулся он.
— Весьма недружелюбного медведя, ваше сиятельство.
— Да, он не из ваших английских сказок. Софи засмеялась.