Отмеченная | страница 65
— Что? — Джексон смотрел на нее с непонимание в глазах.
— Мы должны использовать презерватив. Я не пью таблетки.
— Ты не должна беспокоиться об этом. — Он ущипнул ее соски, заставляя ее ахать, страсть и сексуальный голод пытались преодолеть ее беспокойство. — Доверься мне.
Она доверяет ему во всем…но не в этом. Последствия окажутся слишком серьезными. Стоимость слишком высока.
— Я верю тебе, — не согласилась она, отрицая свою предательскую плоть, чувствуя, как его член упирается в бедро. Она заставила себя не реагировать, когда он кружил пальцами вокруг покрытых одеждой остроконечных пиков.
— Сейчас не твое время, чтобы забеременеть. Я знаю.
— Ты ожидаешь, что я поверю в это?
— Конечно, — Он поднялся, его зрачки словно бутылка виски, закаленная огнем. — Я же частично волк, малышка.
Она не спорила с этим.
Он в равных долях был и животным, и человеком — идеальное и греховное сочетание.
Неожиданно его карман завибрировал снова, дразня ее пальцы через тонкий слой денима. Она нахмурилась, дотрагиваясь рукой и нащупав телефон. Она собиралась спросить, кто звонит, как вдруг все изменилось — потеряв равновесие, дезориентированная в происходящем. Не имея возможности за что-то уцепиться. Джексон внезапно исчез, оставив ее смотреть в небо, чувствуя себя лишенной и ощущая холод.
Кто же знал, что он мог так быстро двигаться?
Она даже не заменила, как он отстранился.
Перевернувшись на живот, она попыталась посмотреть в его сторону. Куда он ушел и почему? Громкий рык пронзил воздух. Когда она наконец увидела Джексона, у нее перехватило дыхание, сексуальный жар превратился в беспокойство.
Он присел в нескольких футах перед ней, опираясь руками в землю, удерживая свой вес на ногах. Она не могла видеть его лица, но его напряженные плечи сказали ей, что что-то было не так. Он сосредоточился на чем-то на расстоянии, чего она не могла видеть.
— Джексон? — спросила она осторожно, встревоженная его поведением и что-то расцвело в ней. Он стоял между ней и тем, что воспринимал как угрозу.
— Не двигайся, — приказал он, его голос был глубже, чем обычно, и она почувствовала, как его сила ударилась в нее, чтобы укрепить свою волю. — Оставайся там, Хлоя. Это приказ.
Не было времени расспросить его. Он вскочил, двигаясь так быстро, что исчез в деревьях за мгновенье. Она затаила дыхание, сердце бешено колотилось в груди, ладони болели от сосновых игл, которые впивались в кожу. Секунды шли. Она хотела встать, но не могла. Не смотря на то, что конечности хотели двигаться, она осталась в точности в той позе, в которой он ее оставил. Что-то внутри повиновалось команде Джексона, принимая это как Евангелие.