Чувство долга. Чума из космоса | страница 48



Тщательно, без всякой спешки, сержант снял предохранитель и поднял пистолет. Он подождал, когда вертолет удалится от девушки, которая все еще лежала на земле, потом прицелился в вертолет и начал стрелять. Трижды рявкнул пистолет с безотказным приспособлением, и полдюймовые пули в стальной оболочке вырвали большой кусок алюминия из корпуса машины. Свист дюз прекратился, лопасти вращались все медленнее и медленнее. Пистолет сержанта рявкнул еще дважды, вертолет скользнул в сторону и вниз и упал в кленовой роще позади дома. Раздался глухой взрыв, вспыхнувшее пламя охватило машину. Никто из ее пассажиров не избежал этого огненного ада.

— Они хотели бежать из зараженной области, — сказал сержант.

Он пытался переложить пистолет из левой руки в правую.

— Это значит, что я должен был сбить вертолет. Он мрачно взглянул на мертвого полицейского.

— Форсон был хорошим полицейским, — сказал он.

На его лице появилось выражение яростной решимости, и он прикоснулся к золотому значку, который носил на левой стороне груди.

— Это значок за победу в соревнованиях по стрельбе из пистолета из обоих рук.

Колени его подогнулись, но Сэм подхватил его прежде, чем он упал на землю.

— Посидите спокойно, я вас перевяжу.

Сержант молча повиновался. Сэм раскрошил стрептоцид на рану, потом взял бинт. Доктор Стиссинг, поколебавшись, появился в дверях.

— Перебинтуйте его, доктор, — сказал Сэм.

Он выпрямился.

— Я тем временем позабочусь о других.

Пилот был мертв. Пуля размозжила ему весь затылок. Топливные баки вертолета разорвались с глухим грохотом. Сэм своим опытным взглядом увидел, что здесь всякая помощь уже опоздала. Он подошел к девушке, которая все еще лежала на земле и тихо плакала.

— Я врач, — тихо сказал он.

Когда он коснулся ее плеча, она отпрянула, и поток слез стал еще сильнее.

Сэм хотел без применения силы ввести ее в дом, чтобы обследовать ее там. Может быть, ему поможет доктор Стиссинг?

— Доктор, вы знаете эту девушку? — крикнул он.

Стиссинг, близоруко моргая, спустился по ступенькам и нагнулся над девушкой.

— Кажется, это дочка Лесли.

Он провел рукой по ее лицу.

— Пойдемте, Кейси, вставайте и пойдемте в дом. Бессмысленно лежать здесь снаружи.

Он помог встать ей на ноги, поддерживая ее на всем пути в дом. Они прошли мимо сержанта, который с мрачным выражением лица уставился на разбитый вертолет. В комнате девушку уложили на кушетку. Сэм стал искать одеяло, а доктор Стиссинг обследовал Кейси.

— Ничего серьезного, — сказал Стиссинг позже, когда они вышли из зоны слышимости девушки. — Во всяком случае не в физическом смысле. Царапины и ушибы. В отношении ее эти парни применили силу. Девушка видела, как убили ее отца, потому что он хотел защитить ее. Мужчины вломились в их дом, а покинув его, устроили пожар.