Навстречу любви | страница 86
Венеция поняла, что тоже сидит как на иголках, хоть и старалась изо всех сил этого не показывать.
– Неужели боитесь? – насмешливо поинтересовался у нее Айвен. – Та ли это женщина, которая бросила вызов русским?
– С русскими было просто, – ответила она. – Королева – другое дело.
Он рассмеялся и продел ее руку в свою, согнутую в локте.
Вскоре они остановились, ступеньки кареты были опущены, и их повели во дворец.
Они долго шли по бесконечным коридорам, и всю дорогу Венеция убеждала себя, что волноваться не о чем. Вот только из головы никак не шла мысль о том, что она ослушалась приказания королевы Виктории, самого могущественного монарха в мире.
Она рисовала себе королеву взирающей на них с надменным видом с высоты огромного трона или испепеляющей их молниями гнева.
Венеция могла бы пойти на это сама, но ей была невыносима мысль о том, что она подведет любимого мужа.
Потом остановились перед богато украшенными двустворчатыми дверями. Два лакея раскрыли створки.
– Граф и графиня Маунтвуд, мистер и миссис Уиндэм, ваше величество.
Венеция впервые оказалась лицом к лицу с королевой Викторией.
И увиденное заставило ее ахнуть.
Не было никакого внушающего ужас монарха. За письменным столом сидела, взирая на стоявшую перед ней большую картину, маленькая женщина лет шестидесяти с печальным лицом и усталыми глазами.
На картине был изображен красивый молодой человек, и в нем Венеция узнала покойного принца Альберта, мужа королевы, которого та беззаветно любила и смерть которого восемнадцать лет назад сломила ее.
Наконец королева подняла на них взгляд.
– Это вы, Айвен. А это ваша жена. А это… – Она сделала Мэри знак подойти. – Это та девица, которая ослушалась моей воли.
– Ах, ваше величество, пожалуйста, не сердитесь на меня, – взмолилась Мэри. – Я не хотела ослушиваться, но мы с Дэвидом так любим друг друга!
– И вы полагаете, любовь оправдывает неповиновение королеве?
Мэри подняла голову.
– Да, ваше величество. Я так считаю.
Наступила холодная, как лед, тишина. А потом на лице королевы появилась улыбка.
– Вы совершенно правы. Настоящая любовь оправдывает все. Обретя ее, нужно за нее сражаться, пусть даже с самой королевой. И дары любви столь велики, что нужно хватать их, пока можешь. – Но потом улыбка ее погасла, она повернулась к Венеции. – Подойдите.
Венеция подошла и присела в глубоком реверансе.
– Ваше величество.
– Вы не могли быть влюблены, поскольку никогда не встречались с Айвеном до того, как обманули его.