Навстречу любви | страница 85
Мэри прикрыла рот ладошкой.
– Ах, она, наверное, страшно рассердится!
– Не волнуйся, – успокоила ее Венеция. – Если она и рассердится, Айвен пустит в ход свое очарование и успокоит ее.
Всю дорогу обратно девушка в уме уговаривала поезд ехать быстрее, чтобы она могла поскорее встретиться с возлюбленным.
Радости ее не было предела, когда, вбежав в дом, она узнала, что граф уже вернулся из Букингемского дворца. Венеция бросилась в гостиную, и, едва распахнула дверь, он протянул к ней руки.
– Вы вернулись! – воскликнул он. – А я уже испугался, что потерял вас.
– Вы никогда не потеряете меня, – ответила Венеция.
Он поцеловал ее, и они сели на диван.
– Я скучала, – тихо произнесла она. – Как прошло с королевой?
– Она осталась очень довольна моим докладом. Кажется, лорд Литтон уже успел написать ей о том, какая у меня замечательная жена. Она говорит, что мне необычайно повезло жениться на такой отважной и находчивой девушке.
– Но известно ли ей, на какой именно девушке вы женились? – осторожно поинтересовалась Венеция.
– Я рассказал ей, что произошло.
– Она рассердилась?
– Не уверен, – медленно произнес он. – Она была немногословна.
– Айвен, вы меня специально дразните? Ну что-то она должна была сказать?
– Она говорила: «Надо же!» Потом: «Боже мой!» И наконец: «Подумать только!» Ах да, и в конце прибавила: «Никогда не слыхала ни о чем подобном!»
– Но что все это означает?
– Я думаю, это означает, что она пытается решить, сердиться ей или нет. Она хочет, чтобы я приехал к ней еще раз в пятницу вместе с вами и обоими вашими друзьями.
Венеция ахнула.
– Значит, Мэри была права. Она подозревала, что это произойдет. Ой, что же делать?
– Выполнять повеление королевы, – ответил он. – Иначе и быть не может.
– Я-то думала, вы сумеете очаровать ее и успокоить.
– Вы переоцениваете мое обаяние, – сухо промолвил он. – Не все смотрят на меня вашими глазами. Королева любит, чтобы ей подчинялись.
– Но это совершенно бессмысленное приказание.
Он усмехнулся.
– Надеюсь услышать, как вы это скажете ей.
– Вы невыносимы.
– Предлагаю пригласить Мэри и Дэвида в Лондон, пусть погостят у нас пару дней. А потом все вместе отправимся во дворец.
На следующее утро она отправила письмо, и в четверг днем Мэри и Дэвид, оба в сильном волнении, прибыли в Маунтвуд-хаус.
Когда пришло время ехать к королеве, они сели в большую фамильную карету Маунтвудов, запряженную белой четверкой, и отправились в Букингемский дворец.
Величественные ворота отворились, пропуская их, и Мэри заметно заволновалась, но Дэвид взял ее за руку, и это, похоже, успокоило ее.