Навстречу любви | страница 73
Первым ее побуждением было рассердиться еще больше. Как смеет он думать, что может вот так просто взять и заставить ее замолчать, когда она имеет полное право выходить из себя.
Всеми силами она пыталась противиться воздействию, которое он оказывал на нее, но ощущение его губ, скользящих по ее устам, лишило ее всяких мыслей. У нее не осталось ничего, кроме чувств.
Ощущения, как физические, так и чувственные, с его умелой подачи росли, захватывали ее все больше и больше, пока наконец своей воли у нее вовсе не осталось.
– Вы знаете, как я скучал? – прошептал он.
Она смогла лишь молча покачать головой. Сердце ее колотилось все сильнее и сильнее.
– Так позвольте вам показать, – сказал он, подхватывая ее на руки и неся к кровати.
Лейтенант Девениш сломал ногу. Конечно, несчастный должен был выздороветь, но на какое-то время он вышел из игры.
– И это очень плохо, – признался полковник в тот вечер за ужином. – Потому что он прекрасно говорит по-русски, а у нас нет больше никого с такими навыками.
– И случилось это, как раз когда он мог добыть важные сведения, – добавил граф. – В проходе, милях в пятнадцати от начала, стоит небольшой русский лагерь. Мы сумели подобраться к нему так близко, что могли слышать их разговоры. Девениш разволновался.
– Он не рассказал, о чем они говорили? – тревожно спросил полковник.
– Не успел. В палатке началось какое-то движение, я думаю, это была ссора, и они могли выскочить в любую секунду, поэтому нам пришлось срочно отходить. Но конь Девениша оступился и выбросил его из седла.
– Сейчас у него жар, – вставила миссис Аркрайт. – Пока что мы даже не можем привести несчастного в чувство.
– Это серьезно, – хмуро промолвил полковник. – Он явно услышал там что-то важное. Остается только надеяться, что скоро он придет в себя. – Он повернулся к Энтони. – А как вы провели время? Трудно было с непривычки, а?
– Никогда еще так весело не проводил время, – неожиданно ответил он.
– Как! В этих жутких лохмотьях? – изумилась Венеция.
– Без этого не было бы весело, – не раздумывая, ответил он.
– Ему там и впрямь понравилось, – заметил граф. – Что, признаться, меня немало удивило.
– Нам придется туда вернуться, – поспешил добавить Энтони. – Если Девениш не придет в себя и не расскажет нам, что услышал, придется все разведывать самим.
– Верно, – веско произнес полковник. – Но давайте надеяться, что он поправится.
Однако Девениш не поправился. К следующему утру жар усилился, несчастный метался и ворочался в койке, у него начался бред.