Навстречу любви | страница 25



сделали себя моей собственностью, с которой я могу поступать, как мне заблагорассудится. Вы выбрали для себя это положение, не я, но отныне последнее слово будет за мной.

Глаза Венеции наполнились ужасом, когда ей открылся истинный смысл этих слов. Он сказал правду. Жена принадлежит мужу. У нее нет прав, кроме тех, которые он сам ей предоставит, да и они могут быть отменены в любое время. Почему она не подумала об этом раньше? Когда она размышляла над своим планом, лорд Маунтвуд был чем-то бесплотным, как призрак. Теперь же, когда ей пришлось столкнуться с действительностью, она поняла, что нужно спасаться.

А это требовало проявления твердости.

– Вы ошибаетесь, милорд, – с чувством произнесла она.

– Не нужно называть меня «милорд», – ответил он. – Хотя, конечно, это очень лестно и подразумевает определенное покорное отношение, приличествующее хорошей жене. Но, раз уж мы женаты, я разрешаю вам называть меня Айвеном.

– Раз уж мы не женаты, я буду называть вас «милорд». Даже если бы мы были женаты, я не стала бы подчиняться.

– Станете. И я буду настаивать на этом.

– Не выйдет!

– Вы так думаете? Я вижу, между нами назревает война, но победа будет за мной, потому что больше я ни с чем не намерен мириться. И, раз уж мы затронули эту тему, я хочу, чтобы вы уяснили раз и навсегда: в будущем вы не будете мне перечить. Вот что означает покорность, к слову. Объясняю я это потому, что у меня появилось ощущение, будто вам это еще не известно.

Тут Венеция допустила ошибку, поддалась чувствам.

– О, мне это известно. Я видела женщин, которые обожествляют своих глупых мужей и даже своего мнения не имеют…

– Превосходно! – радостно произнес он. – Значит, вы все-таки что-то понимаете. Вижу, мы с вами поладим.

– Не будем мы с вами ладить, – резко бросила она. – Потому что я не плыву с вами в Индию.

– Вот как?

– В Портсмуте я вас покину. Уверена, добиться признания этого брака недействительным не составит труда.

– Никакого признания не будет, – спокойным голосом промолвил он. – И вы плывете со мной в Индию.

Глаза Венеции вспыхнули, как два факела.

– И как вы собираетесь меня доставить на борт, милорд?

– О, затащу за волосы, если придется, – белозубо улыбаясь, ответил граф. – Или переброшу вас через плечо, как мешок картошки. Меня устраивает любой вариант.

– А я-то думала, вы не хотите быть посмешищем. Вы представляете, каким скандалом это обернется?

Граф, похоже, серьезно задумался над этими словами.