Зеленая Птичка | страница 25



Барбарина

Вы чувствуете веянье сирокко,
А на меня, синьор, от ваших слов
Как будто веет прехолодным ветром.

Смеральдина

У, дерзкая! Так отвечать монарху!

Тарталья

Она мне ответила, она мне ответила с очаровательной дерзостью, Панталоне; она очень живая. Я хочу продолжить какой-нибудь острой и изящной мыслью, намекающей на ее красоту. Солнце сегодня утром взошло весьма блистающим.

Панталоне

Великолепно, вам не требуется советчиков, ваше величество. Вы умеете ухаживать изумительно.

Барбарина

Блистающее солнце, государь,
Не всем равно бывает благотворно.

Панталоне

(в сторону)

Вот это ловко! Она видела виды, попрыгунья!

Тарталья

Что за ум! Что за бесенок! Я весь пылаю, я больше не могу противиться; я должен жениться вторым браком. Я весь ликую. Я рад, что мне ничто не препятствует и что покойная Нинетта умерла. Прощаю все мамаше. Вот она, вот она! Мамаша, мамаша, власть Купидона изменила мой темперамент; я чувствую к вам расположение. Придите посмотреть на это чудо красоты.

Панталоне

(в сторону)

Хи, хи, хи, камин трещит, камин трещит.

Барбарина

Что, Смеральдина? Для таких, как я,
Не существует королевской власти.

Смеральдина

Вы молоды, красивы и богаты,
Но что же в этом? Будьте поскромней,
Еще не всем владеете и вы.

Барбарина

Нет, всем владею. Дерзкая, молчи.
Явление VIII

Те же, Бригелла и Тартальона.

Бригелла

(тихо, Тартальоне)

Уста, печати сердца моего,
Не забывайте слов моих зловещих.

Тартальона

(тихо, Бригелле)

Ты можешь быть спокоен. – Где же, сын мой,
Божественный предмет, столь всемогущий?

Тарталья

Вот пышно блещет, озарив меня,
Аврора иль, скорей, светило дня.

Панталоне

(в сторону)

Можно ли так влюбиться? Он даже рифмами заговорил.

Тартальона

Да, хороша. Девица, ваша внешность
Принадлежит к числу прекрасных зрелищ.

(Тихо, Бригелле.)

Метну твои ужасные слова.

(Громко.)

Чтоб стать совсем красивой, еще недостает
Вам яблока такого, которое поет.

Тарталья

Что вы за вздор городите, мамаша?

Панталоне

Ну, уж это на солнце искать пятна.

Барбарина

(взволнованно, Смеральдине)

Как, Смеральдина? Значит, у меня
Нет яблока, которое поет?

Смеральдина

Я ж говорила, всем владеть нельзя.

Тартальона

(тихо, Бригелле)

Поэт, смотри, я довершаю дело.

(Громко.)

Вам, чтобы стать прекрасней прекраснейшей звезды,
Недостает звучащей и пляшущей воды.

Тарталья

Мамаша, что вам в голову взбрело?

Панталоне

(в сторону)

Недостает яблока, которое поет, и звучащей и пляшущей воды? Это почище фантазий Каппелло, гондольера с Пьяцетты.

Барбарина

(в ярости)

Терпеть такой позор?