Приключение второго пятна | страница 16
– Вы сумасшедший, мистер Холмс, вы сумасшедший! – наконец вырвалось у нее.
Он вынул из кармана небольшой картонный кружок. Это было вырезанное из фотографии женское лицо.
– Я захватил это с собой, полагая, что оно может пригодиться, – сказал он. – Полицейский его узнал.
Она ахнула, и ее голова запрокинулась на спинку кресла.
– Ну же, леди Хильда! Письмо у вас. Все еще можно уладить. У меня нет никакого желания вредить вам. Мой долг будет исполнен, когда я верну пропавшее письмо вашему супругу. Послушайте моего совета. Будьте откровенны со мной. Это ваш единственный шанс.
Ее мужество было достойно восхищения. Даже теперь она не сдалась.
– Повторяю, мистер Холмс, вы впали в какое-то нелепое заблуждение.
Холмс поднялся с кресла.
– Мне жаль вас, леди Хильда. Я сделал для вас все, что мог, но вижу, что напрасно.
Он позвонил. Вошел дворецкий.
– Мистер Трелони Хоуп дома?
– Будет дома, сэр, без четверти час.
Холмс взглянул на свои часы.
– Через пятнадцать минут, – сказал он. – Отлично, я подожду его.
Не успел дворецкий закрыть за собой дверь, как леди упала на колени к ногам Холмса, простирая руки, повернувши к нему свое прекрасное, орошенное слезами лицо.
– Пощадите меня, мистер Холмс! Пощадите меня! – отчаянно взмолилась она. – Ради всего святого, не говорите ему! Я так его люблю! Я подумать не могу о том, чтобы омрачить его жизнь. А это разобьет его благородное сердце!
Холмс помог ей встать.
– Я рад, сударыня, что вы все-таки опомнились, пусть и в последнюю минуту. Нельзя терять ни секунды! Где письмо?
Она метнулась к бюро, отперла его и вынула длинный голубой конверт.
– Вот оно, мистер Холмс. Если бы мне никогда его не видеть!
– Как же нам его вернуть? – пробормотал Холмс. – Быстрей! Быстрей! Надо что-то придумать. Где вализа?
– Все еще у него в спальне.
– Замечательно! Быстрее, сударыня, принесите ее сюда.
Минуту спустя она вернулась с красной плоской коробкой в руке.
– Как вы ее открыли тогда? У вас есть дубликат ключа? Ну, разумеется. Откройте ее!
Леди Хильда достала из-за корсажа маленький ключик. Коробка открылась. Она была набита всякими бумагами. Холмс засунул голубой конверт глубоко между ними в листы какого-то документа. Коробку закрыли, заперли и вернули в спальню.
– Ну, теперь мы готовы к его приходу, – сказал Холмс, – и у нас есть еще десять минут. Я зашел очень далеко, чтобы оградить вас, леди Хильда. В ответ вы потратите эти минуты, откровенно посвятив меня в подоплеку этого крайне необычного дела.