Юные богини. Персефона притворщица | страница 9
– Что это вообще за парень? – требовательно спросила Деметра спустя несколько минут молчания. – Мне он совсем не понравился.
Персефона пожала плечами.
– Он не представился, – солгала она.
Мама сжала губы, и разговор снова прекратился.
– Пообещай, что больше не будешь пропадать без предупреждения, – в конце концов сказала она.
– Хорошо, – холодно отозвалась Персефона.
В такие моменты она завидовала Афине, Афродите и Артемиде. Им мамы жизнь не портили. Из чувства протеста девушка пообещала себе вернуться на Землю как можно скорее. А если повезет, то завтра в Академии она снова увидит Аида.
3. Пропавшие сандалии
Все утро Персефона высматривала Аида в Академии, но юноша так ей и не встретился. Наверное, снова прогуливал уроки. Очень жаль. Ей так хотелось снова его увидеть.
Сидя на скучном третьем уроке Героеведения, который вел мистер Циклоп, девушка угрюмо играла с волосами, то и дело наматывая их на палец.
Зря она соврала маме о том, что не знает имени Аида. Но иначе Деметра все разнюхает о нем, как заправская ищейка. Она всегда проверяла всех подруг дочери и критиковала их без всякого стеснения. По ее словам, Афродита была слишком одержима внешностью, Афина слишком умна, и к хорошему это точно не приведет, а Артемида слишком часто бродит по лесам с собаками. Чудо, что Персефоне вообще разрешали с ними общаться!
Она не прислушивалась к тому, что говорил мистер Циклоп, и поэтому вопрос учителя застал ее врасплох.
– Повторите, пожалуйста, – попросила она, выныривая из своих печальных размышлений.
Учитель закатил свой единственный глаз в потолок.
– Я спросил, куда они делись.
«Кто делся?» Щеки Персефоны запылали. Девушка понятия не имела, о чем речь, а переспросить побоялась. Тогда он уж точно убедится, что она не слушала.
– Ну? – торопил ее мистер Циклоп, притопывая босой ногой.
– Я думаю, – попыталась выиграть время Персефона. Наверняка учитель говорил о героях. И, скорее всего, он спросил, куда они деваются после смерти в славной битве.
– На Небеса? – попыталась угадать она.
Класс заревел от смеха.
Огромный глаз мистера Циклопа моргнул.
– Я спрашивал о своих сандалиях. Интересно, как бы они туда добрались. – Учитель немного помолчал. – Хотя, конечно, если у них есть душа, то это другой вопрос.
Ученики снова рассмеялись. Почему мистер Циклоп спросил о сандалиях именно ее? Его сандалии мог спрятать кто угодно – желающие всегда находились. Но даже если бы Персефона и знала, кто виноват в этот раз, то не сказала бы. Она же не ябеда.