Волчица и пряности. Том 17 | страница 36
Кроме того, он и сам скопил немало денег за время своих путешествий.
Он, конечно, сознавал, что сейчас его кошель не так толст, как был в прошлом.
Поскольку бОльшая часть этих денег была заемной, они даже не казались настоящими.
В таких обстоятельствах, даже если вопрос денег на него слегка давил, ему не следовало быть прижимистым – особенно с учетом того, что в предвкушении праздника многие люди стремятся к источникам и остаются здесь надолго.
Как и сказала Хоро, если он привлечет людей на открытие своего заведения, кто-нибудь из купальщиков задумается о том, чтобы следующий свой визит нанести в его купальню.
Вот почему он решил заказать еду и напитки высшего сорта. Но, увы, сам Лоуренс в этих вопросах разбирался плохо. О ценах-то на еду он был хорошо осведомлен, но плохо понимал, то или иное блюдо хорошее или нет.
– В общем, если ты хочешь какую-нибудь особенную еду, скажи.
Набросав список основных блюд, Лоуренс обратился за советом к Хоро.
На этот раз они с Ханной вдвоем кололи и ели грецкие орехи – и где только они их достали?
– Да что угодно.
На лице ее было серьезное выражение, какого Лоуренс не видел у нее последние несколько дней.
Услышав ответ Хоро, Лоуренс собрал волю в кулак и кивнул.
– Точно? – на всякий случай переспросил он.
Ханна повернулась к нему. Она всегда говорила: «Прежде чем прыгнуть, лучше удостовериться как следует».
Как правило, она была в кухне. Иногда ела вместе с Хоро, иногда уходила куда-то – но всегда стремилась быть бережливой. Такова уж она была. Ну а Хоро, где бы ни находилась, всегда знала, как отыскать вкусную еду.
Более того, познания Хоро по части еды весьма расширились за то время, что она путешествовала с Лоуренсом.
Лоуренс был сам виноват, что Хоро сумела умаслить его, чтобы он развязал свой кошель, поэтому он глубоко вздохнул и кивнул.
– Хорошо. Напиши все, что ты хочешь, вот здесь.
И Лоуренс протянул не каменную табличку, но лист бумаги.
Если она сейчас напишет здесь «персики в меду» и прочие подобные вещи, ей придется взять назад слова, неосторожно сказанные ею только что.
Тем самым Лоуренс показывал Хоро свою убежденность в том, что она не выкинет такой грязный трюк.
Словно поняв это, Хоро разглядывала лист бумаги и перо в руках у Лоуренса. Потом подняла взгляд на самого Лоуренса и улыбнулась немного натянуто.
– Я не настолько дуреха, – сказала Хоро, беря у него бумагу и перо. – Ведь если сразу загрызть добычу насмерть, потом с ней уже не поиграешь.