Сжигающее стекло (ЛП) | страница 33
определённо.
Его глаза сузились, и он одарил меня кивком, а я, увы, не присела в реверансе. Нужно
изучить дворцовые привычки. Император, думаю, будет не настолько терпелив, как его
брат.
- Мы остановились, чтобы отдохнуть? – спросила я так, будто не видела в его руках
сумки. Скорее всего, там была еда, а это значит, что мы не будем останавливаться. –
Император же не может приказать Вам ехать и туда, и обратно без отдыха. Во всяком
случае, лошади могут восстановить свои силы.
- Если бы у нас было время, я бы разрешил тебе похоронить твою подругу, - под его
глазами были заметны небольшие круги. Он отвечал безразлично. Меня охватила печаль
от того, что Юлия всё ещё лежит там, в лазарете и ждёт, пока её похоронят.
Принц осмотрел сначала меня, потом и тройку.
- Если ты голодна, там есть немного еды, - он вручил мне сумку и направился к саням.
- Кем бы они ни были, они очень добрые люди, - последовав за ним, я слегка закусила
губу. – Вы их знаете?
- Я думал, что было бы разумнее остановиться в деревне, - принц расправил плечи и
откашлялся. – Но меня могли бы узнать, и мы добрались бы не так скоро.
Он шагнул в сани, причём так лихо, что мне это показалось проще простого. И в этот раз я
уже не отказывалась от его помощи, а просто протянула руку в ответ. Он дёрнул меня так
сильно, внезапно, что я почувствовала себя лёгкой, как пустая матрёшка. Но это
воздушное чувство исчезло после того, как я споткнулась носком о сани и… уткнулась
носом в грудь принца. Стало быть, у меня не было ни шанса сесть грациозно.
- Простите, - пробубнила я, быстро отстранившись.
На его шее тоже появился румянец, но скорее всего от холода. Наверное, такого с ним не
случалось ещё никогда. Он снова посмотрел на мой нос, но тут же отвёл взгляд. У меня
уже начали зарождаться подозрения о том, что с моим носом что-то не так.
- У тебя кровь, - заметил он.
- Ой! – я коснулась носа и почувствовала, как струйка тепла скользнула ко рту.
- Вот, - он сунул руку за пазуху и дал мне носовой платок. Что-то упало на землю.
Сложенный в несколько раз лист бумаги.
Я забыла о крови и наклонилась за листом одновременно с ним. Бумажка приоткрылась, позволяя мне увидеть не слишком понятный почерк и всё, что мне удалось разобрать
перед тем, как он забрал у меня эту вещь – «полночь» и «канун Морвы».
Он резко встал. Его пальто шелестело, когда он аккуратно положил письмо назад. Я же
осталась стоять на коленях, всматриваясь в пол и ругая себя за дерзость. Как же мне