Голубой Маврикий | страница 64



— А в горячих точках были?

— Она — нет. А когда я из ЮВА вернулся, так призналась, что очень переживала за меня, да и мне она запала. Но, сам понимаешь, в каких мы были условиях. Теперь вот, надеюсь, наладится мирная жизнь и… все такое…

— А что такое ЮВА?

— Юго-Восточная Азия. Но это было так давно, что и секретом перестало быть.


«…На третий день мы добрались до Майбурга, который уже перерос Гранд Порт. Здесь мы провели три дня, поскольку мне было все интересно, да и Элизабет проявляла большое любопытство и готова была лезть повсюду, чтобы самой во всем удостовериться и убедиться… Эта девушка мне все более симпатична…

Вечером, на берегу, напротив Иль де Пасс у меня состоялся разговор с Жоржем. В молодости он действительно был моряком у Сюркуфа и в битве при Гранд Порт принимал участие. Французы одержали верх благодаря хитрости — ночью Жорж вместе с другими моряками французами на небольшой лодке под прикрытием абсолютной темноты переставлял вешки, показывавшие судоходный фарватер. Это было опасное занятие, поскольку корабли и ночью продолжали артиллерийскую дуэль. Однако утром английская эскадра, чьи матросы сумели захватить батарею французов на Иль де Пасс, двинулась в залив, чтобы нанести решающий удар. Первым шел фрегат «Сириус», который ориентировался на вешки и на полных парусах налетел на мель. Он сразу стал мишенью для французов, к тому же не мог никоим образом помочь другим кораблям — его снаряды не долетали до неприятеля. С «Сириуса» спустили шлюпки, чтобы облегчить корабль, а заодно с их помощью стащить фрегат с мели. Но ничто не могло помочь бедному экипажу…

…Описание этого сражения должно быть сделано до мелочей, а после того оно должно изучаться в морских училищах, чтобы будущие командиры знали, каких ошибок надобно избегать и к чему быть готовыми…»

— Мы обязательно должны съездить в Шамарель, — объявила за завтраком Юлиана. Это стало у нее привычкой — как только она ощущала, что парни отбиваются от рук, так брала бразды правления в свои руки.

— Что там такое? — поинтересовался Игнат. Он начал нервничать из-за того, что время шло, а приближения к цели не ощущалось.

— Это восьмое чудо света, — ответила девушка, глядя почему-то на Василия, который силился вспомнить, где он то ли слышал, то ли читал о каком-то маврикийском чуде. — Это единственное место на земле, где земля имеет семь цветов. Не посмотреть это нельзя, — продолжала Юлиана.

Игнат сосредоточенно сочинял себе бутерброд с копченым марлином, который удачно ложился на кусок белого батона, намазанный соленым австралийским маслом.