Залечишь мои раны? | страница 25
Глафира знала правду обо всем, что когда‑то раскололо жизнь Саши на «до» и «после». Знала, и не подбирала выражений, характеризуя ситуацию. А Саша о подобном и не просила — лучше суровая правда, чем постоянные приукрашивания.
— Выбрось из головы эти глупости, Саша. Поняла? — Глаша взяла лицо Самарской в ладони, заглядывая наконец‑то в глаза. — Это все ваша дурь. Твоя и Ярослава. Вы любите друг друга и Лизу. Она уже спрашивала, где папа? — Саша попыталась кивнуть. — Если не хочешь врать собственной дочери и чувствовать себя глупо уже с ней — поговорите с Ярославом.
— Он не станет…
— Станет. Сделай так, чтоб стал. Ты его жена или кто? Ты знаешь его лучше, чем кто угодно. Сделай так, чтоб выслушал. В субботу у Ярослава День рожденья.
— Да, но…
— Значит, сделай это в субботу. Ты будешь там, — Саша хотела возразить, но Глафира не дала, шикнув. — Будешь там, с ним. Так настоящая любящая жена. Поддержишь его, поможешь, если понадобится, а потом вы поговорите.
— Глаша, — Саша покачала головой, закрывая глаза. Почему‑то она была уверена — просто так все не будет. Просто не будет. — Я так устала, Глашенька, — тяжелая голова девушки опустилась на плечо лучшей в мире бабушки для Самарской младшей.
— От него? — посчитав, что разговор окончен, Глафира вмиг вновь стала доброй, милой, теплой, пахнущей корицей лучшей в мире целительницей душевных ран, ласковая рука прошлась по каштановым волосам Саши.
— Без него, — ответ Самарской практически полностью заглушила ткань кардигана Глаши. Все непременно закончилось бы слезами, если бы не одно «но».
— Мне глусно одной! — на пороге вновь появилась Лиза, на этот раз — вооружившись уже тремя куклами. — Хватит сусукаться, — дочь взяла от отца многое, в том числе и уверенность в силе своего слова — шушукаться тут же перестали, и стало как‑то не до слез. При Лизе — стыдно, да и Ярослав бы не обрадовался, узнав, что Саша заливает слезами дочь.
Он бы посмотрел недовольно, под каким‑то предлогом оставил Лизу с Глафирой, узнал бы причину слез наедине, а потом… В общем, больше бы Саша не плакала.
Да, без него определенно намного хуже, чем бывает из‑за него.
Глава 3
— Cuidado! — велосипедист, мчащийся в неизвестном направлении вопреки всем правилам движения и с угрожающей скоростью, толкнул пешехода.
* осторожно! (исп.)
Толкнул прилично, мужчина даже отступил, оттоптав ноги еще одному пешеходу, оказавшемуся некстати слишком близко.
— Придурок! — ругательство полетело в спину борзому велосипедисту. Только жаль, взглядом он не испепелялся, а угнаться за ним было нереально, а то бы… Дима себя знал — если был бы уверен, что догонит — помчал бы следом, стянул с велосипеда, а потом объяснил, как положено вести себя с важными господами.