Запутанная история | страница 64



Для нее же пять лет назад он был сексапильным парнем в баре, предложившим ей переспать и на время отвлечься от охватившего ее после смерти приятеля горя. Он сыграл простую роль, однако неожиданно стал отцом ее дочери, появившейся на свет благодаря неосмотрительности их обоих.

А теперь он преобразился. Ей нравился его ум. Он знал себе цену, любил свою работу и город, в котором служил. Уважал ее как руководительницу, но видел в ней женщину и потому оказывал особое внимание.

Ее снова к нему влекло. Не просто выйти за него замуж или стать его любовницей – ей хотелось чего-то другого. Тянуло к нему как-то по-особому.

И она точно знала, что Дэниел тоже ее хочет. Да он и не особо это скрывал. Желание светилось в его глазах, о нем говорили его жаркие руки, касавшиеся ее кожи. А их поцелуй сказал обо всем лучше всяких слов. Наверное, они провели бы вместе всего одну ночь, наподобие той, пять лет назад. Только на сей раз она испытывала к нему совсем другие чувства.

Тем не менее она не обольщалась. Если они еще раз займутся любовью, об этой встрече у нее останутся одни воспоминания. Никаких других отношений между ними не будет.

– Ты о чем-то задумалась, – прервал он ее размышления.

Она смерила его долгим взглядом. Одно ее слово – и пути назад не будет. Надо было решаться. Правда ли она хочет того, что вот-вот произойдет? «Да, правда хочу», – сказала она себе.

– Думала о том, чтобы нам снова заняться любовью, – промолвила она.

Кусок пиццы застыл у него в руке по пути ко рту. Глаза расширились, а затем сузились.

– И что именно ты об этом думала?

– Что это во всех отношениях нежелательно, но я все равно хочу, чтобы это произошло.

Дэниел медленно положил пиццу на тарелку, их взгляды встретились.

– А когда, по-твоему, это могло бы произойти?

У нее замерло сердце от предвкушения того, чему она сейчас даст старт.

– Это может произойти после того, как мы поедим.

Он отставил тарелку в сторону:

– Я сыт.

Оливия подавила смех, но его слова и движение разожгли в ней огонь желания – желания, которое она силилась погасить с того момента, как впервые его увидела после приезда в Лост-Бей.

– Я тоже поела, – ответила она, удивляясь глухости своего голоса.

– Так почему мы сидим за столом? – Он встал со стула и подошел к ней. Поднял ее и обнял.

Она обвила руками его шею, а он наклонил голову к ее губам. Он почувствовал вкус копченых колбасок, пива, а по его телу, с головы до пят, прокатилась горячая волна.

Внутренний голос предостерегал Оливию от ошибки, однако каждая клеточка ее тела кричала, что все правильно. Только еще один раз – вот что она от него хотела.