Маркус | страница 36



Они принялись прорабатывать кристалл за кристаллом и она, что-то бормоча себе под нос, быстро перебирала один за другим.

— Черт возьми, — Элл выдернула очередной кристалл. — Все еще только английский язык, — пока она работала, команда Маркуса бродила вокруг. Все начинали нервничать, как и он сам.

Они находились здесь слишком долго.

Их миссии всегда были быстрыми вылазками, а хищники знали, что отряд где-то рядом. Найти людей не составит труда, учитывая стаю голодных псовых возле здания.

— Давай же, Элл, — проворчал Маркус.

— Я работаю так быстро, как только могу, — отрезала она.

Услышав в грубом тоне скрытую дрожь, он схватил Элл за плечо.

— Знаю. Ты справишься.

Резко вдохнув, она кивнула.

— Вставь другой, пожалуйста.

Только Элл могла по-прежнему пользоваться манерами даже посреди постапокалиптической зоны боевых действий. Маркус вставил новый кристалл, и несколько секунд спустя Элл покачала головой.

По зданию эхом пронеслись удары с фронта, и все повернулись в том направлении. До отряда донеслись отдаленные завывания псовых.

— Маркус, нам нужно идти, amigo, — сказал Круз, перехватив винтовку.

— Мы не уйдем без проклятого кристалла, — Маркус засунул в держатель еще один и коснулся наушника. — Ноа? — сигнала по-прежнему не было. — Забаррикадируйтесь чем-нибудь. Гейб, ищи запасной выход.

Резко кивнув, Гейб скрылся в тени, а остальные принялись переворачивать и перетаскивать столы.

Маркус с Элл проработали еще три кристалла, и вдруг она ахнула.

— Да!

Экран заполнили символы хищников, напоминавшие царапины и следы от когтей. Элл пробежалась глазами по письменам.

— Этого хватит? — спросил Маркус.

— Думаю, да, — кивнула она.

С фронта здания послышался громкий треск, а возбужденный лай псовых звучал все громче.

— Пора идти, — Маркус помог Элл спрятать кристалл в рюкзак и, схватив ее выше локтя, притянул к себе. — Отряд Ада, выметаемся отсюда.


***


Элл пошла рядом с Маркусом, но чтобы поспевать за его длинными шагами, ей пришлось перейти на бег.

Восторг от нахождения нужного кристалла исчез почти мгновенно, а от завываний псовых по спине пробегал холодок.

Впереди замаячил Гейб.

— Сюда.

Они пробирались через стеллажи. Бумажные книги давно вышли из моды и, в конечном счете, стали ничем иным, как странными объектами коллекционирования. Но вторжение снова вернуло им прежнюю популярность. Не у всех был рабочий портативный компьютер, поэтому приходилось читать на бумаге. Бросив тоскливый взгляд на стеллажи и полки, Элл вновь сосредоточилась на спасении. Чтобы не отставать от отряда и не замедлить его, ей нужна была вся концентрация.