Запретные чувства | страница 27
Его наполняло возбуждение, все тело гудело от несдерживаемой страсти, вызванной ее словами. Дестини хотела его и как будто принимала то, что будущего у них нет, – даже дразнила его. В этот момент он понял, что должен обладать ею, должен сделать ее своей. Пусть не навсегда, но хотя бы на одну ночь.
Конюхи поприветствовали их, когда они въехали обратно на земли дворца. Зафир не мог не бросить еще один взгляд на Дестини. Ее щеки порозовели от скачки, ее глаза сверкали. Он так сильно хотел ее, что все силы уходили на то, чтобы не унести ее в постель немедленно. Но ему придется сначала заняться работой.
– Спасибо, – выдохнула она, спешилась и оказалась рядом с Зафиром. Слишком близко.
– За что? – Он нахмурился в недоумении, не зная, что он сделал, чтобы заслужить ее благодарность.
– За это утро. Это было чудесно; мне не удавалось насладиться галопом с тех пор, как продали Элли.
– Элли? – переспросил он.
Дестини опустила взгляд, пряча эмоции.
– Мою лошадь. То есть она была моей, пока отец не заставил меня продать ее. Ему не нравилось то, сколько времени я с ней провожу.
Зафир почувствовал, что она скрывает часть своей души, как и он.
– Мне жаль. Но конечно, вы можете кататься на Халиме, когда захотите.
Дестини подняла на него взгляд.
– Спасибо и за то, что привезли меня сюда; что дали мне шанс на новую жизнь, когда я вернусь домой.
Он видел на ее лице отражение внутреннего конфликта.
– Это честь для меня. – Его голос звучал хриплым шепотом. Зафир преодолел расстояние между ними, и теперь они почти прикасались друг к другу. Его сердце забилось сильнее. Он медленно и очень бережно обхватил ее лицо ладонями, провел пальцами по скулам. И так же медленно он наклонился и прикоснулся к ее губам своими.
Жар пронесся по телу Дестини с ошеломительной скоростью; тихий выдох сорвался с ее губ и был немедленно пойман его поцелуем. Его бородка щекотала ее кожу; его запах, свежий и чистый, с нотками пустынного ветра и бергамота, раздувал в ней пожар.
Наслаждаясь близостью его разгоряченного тела, Дестини жаждала прижаться сильнее, обвить его шею руками, запустить пальцы в волосы. Откуда она только знала, что делать? Просто следовала инстинктам.
– Ты хорошо пахнешь, – прошептал он ей в губы, и у нее ослабели колени. – И запахи кожи и лошадей это только подчеркивают…
Отстранившись, Дестини увидела на его губах улыбку. От любого другого мужчины это прозвучало бы странно, но для Зафира эти ароматы были лучшими афродизиаками. Она уже принадлежала ему.