Его | страница 49



Я подумала о профессоре на столе, о пиле, покрытой кровью.

— Не трогай моих родителей, — произнесла я. — Я сделаю всё, что ты попросишь.

— Да, сделаешь. Независимо от того, что я попрошу. Но не переживай, у меня нет необходимости в убийстве. Пока, во всяком случае.

— Тогда почему ты спрашивал о них?

— Ох, котёнок! — он наклонился, присев на корточки. — Мне было любопытно. Как и тебе, котёнок.

Я закрыла глаза. Я была любопытной. Слишком любопытной.

— Здесь воняет, — произнёс он, сморщив нос.

— Пожалуйста, — попросила я. — Я грязная. И писала в банки из-под краски. Я не могу…

Я умолкла. Он наклонил голову:

— А я удивлялся, почему ты не попросила разрешения воспользоваться ванной комнатой.

Он потянулся вперёд, и я вздрогнула, но он лишь открыл наручники, обвивающие мои запястья. И предложил руку:

— Пойдём, поднимемся. Воспользуешься ванной, — я подозрительно взглянула на него. Это что, шутка? — Мне нужно угрожать тебе, чтобы сделать это? Ну же.

Я неуверенно встала. Обе мои руки были забинтованы из-за порезов, но он взял меня за плечо и помог подняться по лестнице.

Свет наверху был так ярок, что мои глаза разбухли от слёз. Я неуклюже смахнула их рукой. Мы шли медленно сначала через прихожую, потом вверх по лестнице. Он не торопил меня, лишь осторожно поддерживал одной рукой. Думаю, он знал, что меня будет легко убить, если я попытаюсь что-нибудь выкинуть.

Я бросила на него быстрый взгляд. На его лице застыло пустое выражение. Грудь же была гладкой до самого пупка, откуда до кромки штанов спускалась дорожка тёмных волос. Прикусив губу, я отвела взгляд.

Тут было много чего, на что стоило поглазеть. Целый особняк. По какой комнате ни пробегался мой взгляд, в каждой находилось множество роскошной мебели, а стены украшали дорогие на вид масляные картины в позолоченных рамах. В верхней части лестницы нас приветствовала хрустальная статуя четырёх скачущих коней. Их гривы переливались словно стекло.

— Ещё не все, котёнок. Продолжай двигаться.

Я не смогла сдержать удивление в голосе:

— Откуда у тебя всё это барахло?

Гейб хмыкнул:

— Один человек, которого я привёл сюда, попытался меня подкупить. Он перевёл несколько миллионов на мой анонимный банковский счёт. В конце концов они оказались очень даже полезными. Здесь.

Я двинулась по коридору, на который он указал жестом, опираясь чуть больше, чем было необходимо.

— И ты все равно убил его? — осведомилась я.

— Конечно. Он же видел моё лицо, — я остановилась на полушаге. — Что? — спросил он.